kolísání čeština

Překlad kolísání německy

Jak se německy řekne kolísání?

kolísání čeština » němčina

Schwankung Fluktuation Schwanken
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kolísání německy v příkladech

Jak přeložit kolísání do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tady Scotty. Vidím to. Kolísání energie.
Ich hätte ihm alles gesagt, um dir diese Folter zu ersparen.
A tendence ke kolísání uprostřed protože ten šroubek. se trochu povolil.
Und das Wackeln, weil die Schraube locker ist.
Kolísání.
Wechselnd.
Možná, pane. nevysvětlitelné kolísání energie.
Möglicherweise eine unerklärbare Energie-Fluktuation.
Ano, několik cryonických společností ztratilo reputaci právě kvůli kolísání energie, které narušilo chladicí systém.
Ja, ich erinnere mich. Zahlreiche dieser Gesellschaften kamen in üblen Verruf, als sie tatsächlich Energieausfälle hatten.
Zachytil jsem kolísání dekyonového pole na palubě 9, sekce 28.
Wir haben eine Dekyonfeldfluktuation auf Deck neun, Sektion 28.
Dochází k energetickému kolísání v mé neurální síti.
Es gibt eine Energiefluktuation in meinem Nervennetz.
Slabé kolísání v izokortexu.
Fluktuation im Isokortex.
Kolísání v izokortexu.
Fluktuationen im Isokortex.
Extrémní kolísání elektromagnetického pole.
Starke Fluktuationen im elektromagnetischen Feld.
Diagnostika systémů transportérů ukazuje kolísání energie.
Die Transporter-Systemdiagnose zeigt eine Energiefluktuation an.
Zachytil jsem značné kolísání v reaktoru stanice.
Registriere Energiefluktuationen aus dem Stationskern.
Mám tu kolísání energie.
Ich registriere Fluktuationen.
Kapitáne, začínám snímat kolísání energie v atmosféře planety.
Ich empfange starke Energie- fluktuationen in der Atmosphäre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Blairův odkaz uvrhl Browna do matoucího kolísání mezi britskou transatlantickou tradicí a evropskými vazbami.
Blairs Erbe hat Brown in ein verwirrendes Schwanken zwischen Großbritanniens transatlantischer Tradition und seinen europäischen Beziehungen verfallen lassen.
V případech, kdy údaje o domácnostech sledují delší časový úsek stejné rodiny, často sledujeme pod zdánlivě klidným povrchem jisté kolísání.
In den Fällen, in denen die Daten derselben Familien über eine bestimmte Zeit hinweg Gegenstand von Haushaltserhebungen waren, gilt allgemein, dass unterhalb der Oberfläche beträchtliche Bewegungen beobachtet werden können.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...