koordinovat čeština

Překlad koordinovat německy

Jak se německy řekne koordinovat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady koordinovat německy v příkladech

Jak přeložit koordinovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Prezident přikázal FBI koordinovat veškerá kontrašpionážní vyšetřování.
Eine Anordnung des Präsidenten übertrug dem FBI die Koordination. aller Ermittlungen zur Spionageabwehr.
Musíme koordinovat naše akcie.
Wir müssen unsere Aktionen koordinieren.
Někdo musí organizovat, koordinovat.
Man braucht Leute zum Organisieren und Koordinieren.
Příště musíme své úsilí přísně koordinovat.
Das nächste Mal müssen unsere Anstrengungen strikt koordiniert sein.
Pátrání budu řídit já. Budu to koordinovat.
Und ich selbst. ich überwache.
Ty se spoj s posádkou letadla, já budu koordinovat pomoc na zemi.
Sie reden mit den Mitarbeitern, ich koordiniere die Bodenrettung.
Nejdřív musíme koordinovat naše akce.
Wir müssen zuerst unser Vorgehen koordinieren.
Majore, můžete koordinovat evakuaci z pylonů?
Major, Sie koordinieren die Evakuierung der Pylone.
Někdo musí koordinovat vztahy mezi Federací a prozatímní vládou.
Irgendwer muss die Beziehungen zwischen der Föderation und der provisorischen Regierung koordinieren.
Všechno se bude muset koordinovat z povrchu.
Wir müssen von oben koordinieren.
Byla jste bajorský styčný důstojník. Bylo vaší povinností koordinovat aktivitu Federace poblíž bajorského prostoru.
Als Verbindungsoffizier ist es Ihre Pflicht, an Föderationsaktivitäten in der Nähe des bajoranischen Raums mitzuwirken.
Budete koordinovat svou činnost s nadporučíkem Eddingtonem.
Da koordinieren Sie Ihre Bemühungen mit Commander Eddington.
Vaším úkolem je koordinovat veškerou aktivitu Flotily v tomto sektoru, a ne chytat pašeráky.
Es gelang uns nie, Ihre kleine Gruppe zu eliminieren. Und es mangelte nicht an Versuchen.
Já budu pilotovat Voyager a koordinovat útok.
Ich leite den Angriff.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A to vše se musí pečlivě koordinovat s úsilím o reformy na nabídkové straně, které podpoří robustní, trvalý a začleňující růst.
Und dies alles muss eng mit geplanten Reformen der Angebotsseite koordiniert werden, die ein robustes, dauerhaftes und integratives Wachstum fördern.
Velké ekonomiky budou muset tyto dalekosáhlé změny koordinovat, a to přinejmenším neformálně, když už ne striktně.
Diese umfassenden Veränderungen müssen zwischen den großen Volkswirtschaften abgestimmt werden - wenn nicht eng, so doch zumindest informell.
Je však nutné, byť se už objevily odvážné pokusy nového Evropského bankovního úřadu určit mandát k realizaci potřebných opatření a koordinovat je, aby evropské řešení zohledňovalo síť zahraničních dceřiných společností napříč Evropou.
Doch trotz beherzter Anstrengungen der neuen Europäischen Bankaufsichtsbehörde, die erforderlichen Maßnahmen anzuordnen und zu koordinieren: Eine europäische Lösung muss das europaweite Netz ausländischer Tochtergesellschaften berücksichtigen.
Vytvořena byla také nová Komise pro budování míru s cílem koordinovat takové akce, které by mohly pomoci předcházet opakování genocid.
Es wurde außerdem eine neue Kommission für Friedensschaffung ins Leben gerufen, um Maßnahmen zu koordinieren, die zur Verhinderung neuerlicher Völkermordshandlungen betragen könnten.
Platí obecně, že automatické stabilizátory se napříč globálním hospodářstvím spouštět nemusejí, což znamená, že politiky je třeba koordinovat.
Es kann passieren, dass diese automatischen Stabilisatoren ihre Wirkung nicht in der gesamten Weltwirtschaft entfalten und deshalb müssen die Strategien koordiniert werden.
Vzhledem ke struktuře odměn se toto úsilí dalo koordinovat, místo aby se vyvíjelo izolovaně.
Aufgrund der Belohnungsstruktur mussten diese nicht getrennt voneinander erfolgen, sondern konnten koordiniert werden.
Vzhledem k tomu, že izraelskou ofenzívu by bylo třeba koordinovat s USA, zatímco americký útok by nevyžadoval vojenskou podporu Izraele, by Írán oba typy útoků považoval za americké.
Angesichts der Tatsache, dass eine israelische Offensive mit den USA koordiniert werden müsste, während ein amerikanischer Angriff keiner israelischen Militärunterstützung bedürfte, würde der Iran beide als amerikanische Angriffe betrachten.
Formulujeme-li to pozitivněji, vyžaduje ochotu účinněji koordinovat politiky.
Positiver formuliert heißt das, wir brauchen die Bereitschaft die Politiken effektiver zu koordinieren.
Vede se debata o tom, jak přesně tento imperativ do měnové politiky zakalkulovat a jak koordinovat práci měnových a regulačních orgánů.
In der Debatte geht es nun darum, wie dieses Gebot genau in der Geldpolitik berücksichtigt werden kann und wie die Arbeit der Währungs- und Aufsichtsbehörden zu koordinieren ist.
Zatímco globální lídři navyšují zdroje MMF a pokoušejí se koordinovat mezinárodní finanční regulaci, obchodní a měnové napětí sílí.
Während globale Staats- und Regierungschefs die Ressourcen des IWF aufstocken und versuchen die Regulierung der internationalen Finanzmärkte zu koordinieren, mehren sich die Spannungen in den Bereichen Handel und Währung.
Měl by vzniknout mimořádně odborně zdatný výkonný tým, který bude koordinovat podpůrná mezinárodní úsilí.
Ein höchst professionelles Führungsteam sollte die internationalen Hilfsanstrengungen koordinieren.
Vedení se teď musí ujmout Amerika a požádat svět o dohodu na moderním Marshallově plánu, který bude koordinovat obchodní a makroekonomické politiky tak, aby upevnil globální růst.
Amerika muss jetzt die Führung übernehmen und die Welt auffordern, einem modernen Marschallplan zuzustimmen, der Handelspolitik und makroökonomische Maßnahmen so koordiniert, dass das globale Wachstum gefördert wird.
Putin již rozhodl o ustavení operačního centra složeného z 13 skupin v oblasti severního Kavkazu, které bude koordinovat činnost ministerstva obrany a ministerstva pro mimořádné události.
Putin hat schon entschieden ein operatives Zentrum für 13 Gruppen im Nordkaukasus zu etablieren, um die Aktionen des Verteidigungs- und des Notfallministeriums zu koordinieren.
Myšlenka spočívá v tom, že státy budou svá kontracyklická regulatorní opatření koordinovat, čímž kapitálu znemožní obcházení regulace přesunem za hranice.
Die Idee ist, dass Länder ihre antizyklischen Regulierungsmaßnahmen miteinander koordinieren, um zu verhindern, dass Kapital die Grenzen überschreitet und inländischer Kontrolle entgeht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...