koordinovat čeština

Překlad koordinovat rusky

Jak se rusky řekne koordinovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady koordinovat rusky v příkladech

Jak přeložit koordinovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Cassie a Asha budou koordinovat.
Кэсси и Аша, вы координируете.
Ty se spoj s posádkou letadla, já budu koordinovat pomoc na zemi.
Я буду со спасателями на земле, а ты свяжись с авиакомпанией.
Nejdřív musíme koordinovat naše akce.
Нам нужно сначала придумать, как координировать свои усилия.
Majore, můžete koordinovat evakuaci z pylonů?
Майор, организуйте эвакуацию с причалов.
Někdo musí koordinovat vztahy mezi Federací a prozatímní vládou.
Кому-то надо налаживать отношения между Федерацией и Временным Правительством. И поэтому я здесь.
Byla jste bajorský styčný důstojník. Bylo vaší povinností koordinovat aktivitu Federace poblíž bajorského prostoru.
В качестве баджорского офицера, твоей обязанностью было координирование деятельность Федерации рядом с баджорским пространством.
Budete koordinovat svou činnost s nadporučíkem Eddingtonem.
Вы будете согласовывать действия с коммандером Эддингтоном.
Budeme koordinovat důkladné vyšetřování.
Мы будем вести тщательное расследование.
Pomáhá koordinovat činnost celého Společenstva.
Она координирует работу остальных дронов.
Uměli lovit ve skupinách a koordinovat své snahy.
Они могли охотиться стаями. и координировать свои усилия.
Matthews bude ve vrtulníku C-2 koordinovat vzdušnou akci a já pozemní jednotky.
Полковник Харрел.
Zatímco budu koordinovat akce zde na základně, půjdete nocí, najdete ho, a zmydlíte do mutantí kuličky.
Пока я буду координировать действия отсюда, вы будете рыскать в ночи. Вы найдете его, и забьете до потери пульса.
Budeme očima a ušima. Vyčmucháme všechny nepřátelské pozice. Budeme koordinovat palbu z lodí.
Мы станем глазами и ушами, будем искать стоянки врага и передавать эти данные в штаб.
Měla jsem dva úkoly. Koordinovat logistické operace a monitorovat zdraví agentů.
Я отвечала за две вещи: заведование логистическими операциями. и проверка здоровья агентов.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vytvořena byla také nová Komise pro budování míru s cílem koordinovat takové akce, které by mohly pomoci předcházet opakování genocid.
Была также создана новая комиссия по укреплению мира для координации действий по предотвращению случаев геноцида.
Vzhledem ke struktuře odměn se toto úsilí dalo koordinovat, místo aby se vyvíjelo izolovaně.
Из-за структуры вознаграждения эти усилия могли быть скоординированы, а не загнаны в изоляцию.
Vzhledem k tomu, že izraelskou ofenzívu by bylo třeba koordinovat s USA, zatímco americký útok by nevyžadoval vojenskou podporu Izraele, by Írán oba typy útoků považoval za americké.
Так как израильское наступление должны быть согласовано с США, а американское нападение не потребует поддержки израильских военных сил, Иран склонен считать обе атаки американскими.
Co dalšího je třeba koordinovat?
Что еще нужно координировать?
Chce-li však někdo koordinovat daňovou politiku, musí znát dopady navrhovaných rozpočtů.
Тем не менее, для того, чтобы координировать финансовую политику, нужно знать результаты, которые окажут предлагаемые бюджеты.
Formulujeme-li to pozitivněji, vyžaduje ochotu účinněji koordinovat politiky.
Или, чтобы поставить точку более позитивно, это требует готовности координировать политику более эффективно.
Ve snaze vyvážit výhodu, již tato strategie získávání financí přináší, jsem přispěl nezávislým organizacím, které mají zákonem zakázáno koordinovat svou činnost s politickými stranami či kandidáty.
Как противовес указанному преимуществу в сборе средств я делаю вклад в независимые организации, которым по закону запрещено согласовывать свою работу с деятельностью или кандидатами политических партий.
Měl by vzniknout mimořádně odborně zdatný výkonný tým, který bude koordinovat podpůrná mezinárodní úsilí.
Должна быть высокопрофессиональная исполнительная команда, координирующая усилия по международной поддержке.
Vedení se teď musí ujmout Amerika a požádat svět o dohodu na moderním Marshallově plánu, který bude koordinovat obchodní a makroekonomické politiky tak, aby upevnil globální růst.
Америка сейчас должна руководить и просить мир договориться о современном Плане Маршалла, который скоординирует торговлю и макроэкономическую политику для усиления глобального роста.
Putin již rozhodl o ustavení operačního centra složeného z 13 skupin v oblasti severního Kavkazu, které bude koordinovat činnost ministerstva obrany a ministerstva pro mimořádné události.
Путин уже принял решение о создании оперативного центра 13 групп Северо-Кавказского региона для координации действий Министерства обороны и Министерства по чрезвычайным ситуациям.
Nejbohatší země světa (skupina G7) se obrátily na rozvíjející se velmoci ve skupině G20, aby jim pomohly koordinovat reakci na celosvětové finanční zpomalení.
Самые богатые страны мира (Большая Семерка) обратились к зарождающимся державам внутри Большой Двадцатки с просьбой помочь согласовать ответ на глобальный финансовый спад.
Musí si uvědomit, jaký dopad mají národní hospodářské politiky na eurozónu jako celek, a tedy diskutovat a koordinovat ekonomické programy na úrovni eurozóny.
Им следует признать влияние, которое оказывают в целом на еврозону государственные экономические политики, и, таким образом, обсуждать и координировать экономические программы на уровне еврозоны.
Multilaterální jednání by přinejmenším poskytlo příležitost uznat existenci tohoto problému, zamyslet se nad způsobem, jak investice co nejlépe koordinovat, a napomoci podle toho přesouvat rozvojovou pomoc.
В самом худшем случае, результатом международных переговоров может стать признание существования данной проблемы, обсуждение наилучших способов координации инвестиций и эффективного распределения помощи по развитию.
Opětovná regulace a mezinárodní snaha koordinovat politické reakce možná nakonec potenciál nestability sníží, ale než vypěstují skutečnou důvěru, bude zapotřebí práci dokončit a prověřit.
Повторное регулирование и международные усилия по скоординированной политике могут, в конечном счёте, уменьшить потенциал нестабильности, но потребуют того, чтобы работа была завершена и проверена прежде, чем появится реальная уверенность.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...