lámání čeština

Překlad lámání německy

Jak se německy řekne lámání?

lámání čeština » němčina

Bruch Zerschlagung Zerkleinerung Riss
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lámání německy v příkladech

Jak přeložit lámání do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Neukouslo by se to líp než to lámání?
Kann man es leichter kauen als brechen?
Lámání chleba, odsouzencovo poslední jídlo a nyní toto jídlo.
Das Abendmahl, die Henkersmahlzeit und jetzt dieses Mahl.
Lámání chleba, poslední jídlo odsouzenců. a teď - tato večeře.
Das Brechen des Brotes, die Henkersmahlzeit und nun dieses Mahl.
Když dochází na lámání chleba, vyřeší kulka všechno.
Ja. Wenn Sie nicht mehr weiter wissen, bleibt Ihnen die Kugel.
Už se známe dost dlouho, abychom neutíkali kvůli maličkostem jako je lámání srdce.
Wir kennen uns zu lange, um wegen der Kleinigkeit des gegenseitigen Fertigmachens davonzulaufen.
Lámání zasraných prstů přede mnou!
Da brechen Sie ihm vor meinen Augen die Finger.
V historii bylo lámání chleba symbolem přátelství a pospolitosti.
Lange war ein gemeinsames Essen ein Zeichen von Freundschaft.
Ale když dojde na lámání chleba, musí ty vaše sny uskutečnit ženská.
Wenn es dann zur praktischen Seite eurer Pläne kommt, fällt alle Arbeit auf die Frauen, damit eure Träume wahr werden.
Je naší povinností vrátit mu plné zdraví, aby uslyšel lámání vlastního vazu, až se zhoupne v katově oprátce.
Es ist unsere Pflicht, ihm zu Gesundheit zu verhelfen, damit er seinen Hals brechen hört, wenn er erst am Galgen baumelt.
Zkusíme metodu mrazového lámání.
Durch Gefrierschnitt.
Pane, ona je lámání ven!
Sir, sie bricht aus!
Vypátrat mumiového vraha nebo se starat o nějakýho hispánskýho milence, jehož oborem je lámání srdcí.
Einen Killer suchen oder einen Latin Lover, der auf gebrochene Herzen spezialisiert ist?
Lámání hesel byla sranda, ale tady jde do tuhýho.
Am Anfang hat es noch Spass gemacht. Inzwischen weiss ich, wie man in die grossen Kisten reinkommt.
Když došlo na lámání chleba, stál jste si na svém a udělal správnou věc.
Als es so weit war, vertraten Sie Ihre Ansicht und taten das Richtige.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdykoliv došlo na lámání chleba, americká vláda dokonce v zájmu hospodářské prosperity záměrně devalvovala dolar.
Selbst den Dollar hat die US-Regierung, wann immer es wirtschaftlich brenzlig wurde, im Interesse des wirtschaftlichen Wohlstands abgewertet.
Když došlo na lámání chleba, čelil Varufakis obtížné volbě: buď souhlasit s pokračováním starých receptů, přestože věděl, že nebudou fungovat, nebo se pokusit obrátit pozornost k novému přístupu.
Als es hart auf hart kam, stand Varoufakis vor der schwierigen Entscheidung, im Wissen um einen sicheren Fehlschlag weiterzumachen wie bisher oder einen neuen Ansatz zu wählen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...