lichotit čeština

Překlad lichotit německy

Jak se německy řekne lichotit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lichotit německy v příkladech

Jak přeložit lichotit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ale neměl bych si tolik lichotit.
Aber so sehr kann ich mir selbst nicht schmeicheln.
Tedy ne že bych vám chtěl nějak lichotit, ale bohužel je to tak.
Also nicht, dass ich Ihnen irgendwie schmeicheln wollte, aber leider ist das so.
Musím jít lichotit Strasserovi. Uvidíme se později.
Ich muss Major Strasser schmeicheln.
To ti může lichotit, abys věděla, mohu překonat každý existující rekord na cestě z Petrohradu.
Du wirst erstaunt sein, zu hören, dass ich jeden Rekord auf dem Weg von St. Petersburg hier her gebrochen habe.
Snažíte se mi lichotit.
Aber ich bitte Sie!
Jak dlouho musí jeden lichotit takové mladé hlupačce?
Wie lange wirst du ihn noch bezirzen?
Nevíš, jaký to je, muset. lichotit lidem, který nesnášíš, jen proto, že mají peníze.
Ich kroch vor Leuten, die ich hasste, nur weil sie Geld hatten.
Až se vrátím, budu mu lichotit. Dost popichování.
Wenn ich zurückkomme, schmiere ich ihm Honig ums Maul.
Snažíš se mi lichotit.
Glaubst du mir zu schmeicheln?
Nechci ti lichotit.
Ich trag dir keine Lüge vor.
Nesnažte se mi lichotit.
Darauf falle ich nicht herein.
Nechci vám nijak lichotit, ale tomu prostě nevěřím.
Ich will Ihnen nicht schmeicheln, aber das ist schwer zu glauben.
Pokoušíte se mi lichotit, protože si myslíte, že chlapci v mém věku se rádi považují za muže, ale to je omyl.
Sie wollen nur schmeicheln, weil Sie denken, daß Jungs meines Alters wie Männer fühlen wollen. Das ist nicht wahr.
Vím, že ti musím připadat, že umím lichotit a jsem hodně na sex.
Ich weiß, ich muss wohl sehr sanft und wortgewandt und erotisch wirken.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »