lichotit čeština

Překlad lichotit spanělsky

Jak se spanělsky řekne lichotit?

lichotit čeština » spanělština

adular halagar lisonjear zalamear piropear obsequiar

Příklady lichotit spanělsky v příkladech

Jak přeložit lichotit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale neměl bych si tolik lichotit.
Pero no puedo ser tan presuntuoso.
Musím jít lichotit Strasserovi.
Tengo que ir a adular a Strasser.
Nesmíš si lichotit, Basile.
No te hagas ilusiones, Basil.
Řekla bych, že by ti mohlo lichotit, že tě nějaké děvče tak hledá.
Deberías sentirte halagado de tener una mujer persiguiéndote.
Nesnaž se mi lichotit.
No quiera aplacarme.
To ti může lichotit, abys věděla, mohu překonat každý existující rekord na cestě z Petrohradu.
Quizá te interese saber que nunca se tardó tan poco desde San Petersburgo.
Snažíte se mi lichotit.
Trata de halagarme.
Neumím lichotit, tvářit se sladce, pořád se usmívat, lísat se, klamat, klanět se, lhát a zdvořile se culit, a proto hned je ze mě nepřítel?
Como no sé adular, emplear hermosas frases, sonreír a las gentes, acariciar, engañar, mimar, hacer reverencias a la francesa e imitar a los cortesanos, ha de tenérseme por un rencoroso enemigo.
Neumím lichotit lidem, kteří se mi nelíbí.
No valgo para adular a gente que no me cae bien.
Nevíš, jaký to je, muset. lichotit lidem, který nesnášíš, jen proto, že mají peníze.
No sabes lo que es tener que. complacer a alguien a quien no soportas, sólo porque tiene dinero.
Až se vrátím, budu mu lichotit. Dost popichování.
Cuando vuelva le daré jabón.
Tajně jsem ji portrétoval také, nechci si lichotit, ale určitě zdařileji.
Y sin alabarme, con más éxito.
Jestli mi chcete lichotit, tak jen v číslech!
Si quiere cameIarme, hágalo con cifras.
Děkuji, opět.. ale nemusíte mi lichotit.
Gracias, de nuevo. pero no tiene que pagarme con elogios.

Možná hledáte...