mání čeština
Příklady mání německy v příkladech
Jak přeložit mání do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Když nejsou k mání pěkní vypasení pavouci. tak možná.
Wenn schöne fette Spinnen nicht zu haben sind. dann vielleicht.
Takové už nejsou k mání.
Die trifft man nicht mehr.
Ty ses zbláznil. Nezaplatil bych tolik, kdyby byl k mání za míň.
Ich hätte sie nicht bezahlt, wenn ich es billiger bekommen hätte.
K mání. A vy a slečna jste od časopisu Spy.
Und Sie sind Miss Imbrie vom Spy-Magazin.
Jo. Nejsou k mání.
Die findet man schwerer als gefiederte Frösche.
Možná, že brzy bude k mání tamten obchodní cestující.
Der Vertreter könnte bald frei sein.
Možná, že brzy bude k mání tamten obchodní cestující.
Der Handelsvertreter könnte bald verfügbar sein.
Ta sůl je volně k mání?
Wissen Sie, ob das Salz frei ist?
Bylo mi řečeno, že ta sůl je volně k mání.
Das Salz hier ist frei, hat man mir gesagt.
Je dobrý i špatný zároveň. a k mání.
Gleichzeitig gut und schlecht. und zu haben.
Kupoval mi vždycky to nejlepší, když to bylo k mání za peníze.
Er kaufte mir immer das Beste, was für Geld zu haben war.
Ty z toho chceš vycouvat a najít si někoho, kdo je k mání.
Marion, willst du Schluss machen und dir einen anderen suchen?
A tohle je, jak se to říká. k mání.
Also, das hier ist daher. Wie sagt man hier?.noch zu haben.
Zničte Enterprise, a všechno je k mání.
Ist sie aus dem Weg, steht alles offen.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Není ale k mání zadarmo.
Sie hat jedoch ihren Preis.
Japonsko znovu promarnilo šanci na oživení důvěry v této části světa, kde vzhledem k neexistenci mezinárodních institucí založených na spolupráci je důvěra to jediné, co je k mání.
Wieder einmal hat Japan die Chance verpasst, Vertrauen zu schaffen in einer Region, wo Vertrauen fehlende Kooperationsstrukturen ersetzen muss.
K mání je totiž jedna z nejvyšších odměn v lékařských dějinách, na kterou může dosáhnout kdokoliv - doslova kdokoliv.
Der möglicherweise größte Preis in der Geschichte der Medizin steht auf dem Spiel und jeder - wirklich jeder - könnte ihn gewinnen.
Na sjezdu podle všeho doufal, že se mu podaří vyčarovat starého Obamu, aby okouzloval a šplhal k výšinám, jenže starý Obama už jednoduše nebyl k mání.
Auf dem Parteitag schien er zu hoffen, den alten Obama wieder heraufzubeschwören, das Publikum zu bezaubern und auf Höhenflug zu gehen, doch stand dieser Mann einfach nicht mehr zur Verfügung.