Modul | Mouse | vous | Opus

Modus němčina

způsob, modus

Význam Modus význam

Co v němčině znamená Modus?

Modus

bildungssprachlich Art und Weise Wir müssen einen Modus finden, um mit diesem Problem angemessen umzugehen. bildungssprachlich eine von mehreren Betriebsarten, zwischen denen ausgewählt werden kann Der Computer startet jetzt im sicheren Modus. způsob Grammatik, Linguistik Eigenschaft des Verbs: eine Flexionskategorie Die beiden Sätze unterscheiden sich nur im Modus des Verbs. Musik synonym verwandt für Kirchentonart
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Modus překlad

Jak z němčiny přeložit Modus?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Modus?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

modus čeština

Překlad Modus německy

Jak se německy řekne Modus?

modus čeština » němčina

Modus Mode wahrscheinlichster Wert

Příklady Modus německy v příkladech

Jak přeložit Modus do němčiny?

Citáty z filmových titulků

SOUKROMÝ ŽIVOT ARTHURA CURTISE Modus operandi s cílem utéct od svého života mají svou konkrétní podobu. Ukončením přítomné reality.
Der Modus Operandi für den Austritt aus dem Leben ist für gewöhnlich ein Kiefernsarg mit bestimmten Abmessungen und in der Wirklichkeit ist es endgültig.
Myslím tím, Jimmy, že jsi, jak se zdá, objevil nový koncepční modus, jímž jsi včera demontoval italskou obranu.
Es scheint, als hätten Sie ein neues Konzept für die Methode. entdeckt, mit der Sie gestern Italiens Verteidigung demontierten.
Pamatujete si na všechny ty příběhy v novinách a televizi. o jeho zvláštním modus operandi?
Erinnern Sie sich an die Geschichten in den Medien, über seine seltsamen Methoden?
Blížencův modus operandi, o kterém jste slyšeli, je nesprávný.
Die ZwiIIingsmerkmaIe, von denen Sie hörten, waren falsch.
Má svůj vlastní modus operandum!
Er hat seinen eigenen MO.
Váš modus operandi je manipulace s citově vyprahlými ženami.
Sie manipulieren nach Spiritualität durstende Frauen.
Vlastně to je z titulní stránky, ale stejně, podívej se na modus operandi.
Achte darauf, wie der Mörder vorging.
Zajímavý modus operandi. Chápu, proč jsou hrdinové jako ty. odměňováni vším tím sklem a chrómem.
Ich verstehe, warum Helden wie du mit neuem Glass und Chrom belohnt werden.
Modus operandi nesedí.
Das passt nicht.
Niky, zjisti modus operandi.
Nic, überprüfst du den Tathergang?
Ale pokud by řekli, jak to pašování provádějí, prozradili by nám svůj modus operandi, a to určitě nebudou ochotni.
Sagen die uns, wie sie hier vorgingen. Dann verraten sie uns die Struktur ihrer Arbeit.
Pachatelův modus operandi je na Loutkáře taky moc primitivní.
Und für diesen Hacker namens Puppenspieler wäre so ein Vorgehen zu schlicht.
Tehdy to byl obvyklý modus operandi.
Das war ein gewöhnlicher M.O. damals.
Carl a Ted ho udali protože začal používat násilí, což nebyl jejich modus operandi.
Carl und Ted fälschten Beweise weil er anfing Gewalt anzuwenden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není možný žádný kompromis, žádné modus vivendi, žádné mírové spolužití.
Ein Kompromiss, ein Modus Vivendi oder eine friedliche Koexistenz sind unmöglich.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »