nápomocný čeština

Překlad nápomocný německy

Jak se německy řekne nápomocný?

nápomocný čeština » němčina

hilfreich behilflich
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nápomocný německy v příkladech

Jak přeložit nápomocný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Doufám, že jsem byl alespoň trochu nápomocný. I když v jen tak malé míře.
Ich hoffe, dass ich Ihrem Bruder mit meinem Besuch. ein wenig helfen konnte.
Ošetřete mu ruce aby příště nebyl tak nápomocný.
Verpasst ihm einen Denkzettel fürs nächste Mal.
Skaut je spolehlivý, věrný, nápomocný, přátelský, zdvořilý, laskavý, poslušný, veselý, šetrný, statečný, čistý a uctivý.
Ein Pfadfinder ist zuverlässig, loyal, hilfsbereit, freundlich, höflich, gütig, gehorsam, fröhlich, sparsam, mutig, reinlich und ehrerbietig. Ist alles in Ordnung? Das ist einfach verrückt.
Skaut je spolehlivý, věrný, nápomocný, přátelský, zdvořilý, laskavý, poslušný, veselý, šetrný, statečný, čistý a uctivý.
Ein Pfadfinder ist zuverlässig, loyal, hilfsbereit, freundlich, höflich, gütig, gehorsam, fröhlich, sparsam, mutig, reinlich und ehrerbietig.
Nejsi moc nápomocný.
Ihr seid nicht sehr hilfsbereit.
Rád bych je upozornil, že jako známá osobnost. jim mohu být nápomocný při odchytu. otroků do cukrových dolů.
Ich möchte sie daran erinnern: Eine vertrate TV-Persönlichkeit. wäre nützlich, Menschen zsammenztreiben. m in ihren nterirdischen Zckerhöhlen z schften.
Mohl byste nám být velmi nápomocný,. kdybyste chtěl.
Sie könnten eine große Rolle bei uns spielen, wenn Sie es wollen.
Ano a tenhle mi v tom nebyl moc nápomocný.
Der da wird dir keine Antwort geben.
Však víš, jen se snažil být nápomocný.
Der wollte nur hilfsbereit sein.
Avšak nemůžu být nápomocný.
Aber das werden Sie noch bereuen.
Nebyl nám zrovna nápomocný.
Er ist uns kaum eine Hilfe gewesen.
Nebyl jsi tomu moc nápomocný, co?
Du hast es ihnen nicht leicht gemacht.
Byl jsi jí velice nápomocný.
Sie haben ihr sehr geholfen.
Ano, je to velmi nápomocný chlapík.
Ja, er ist ein sehr hilfsbereiter Mensch.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ruský fond svrchovaného majetku, nápomocný při podepírání hospodářství, čím dál rozsáhleji opětovně centralizovaného, se rychle tenčí.
Russlands Staatsfonds, der für die Stützung einer immer stärker re-zentralisierten Wirtschaft unerlässlich ist, leert sich rasch.
Všichni by na tom ovšem také byli lépe, kdyby Bush dokázal být skutečně nápomocný v hlavních záležitostech, jež s ním jeho partneři v dialogu probírali.
Es wären heute allerdings auch alle in besserer Verfassung, wenn Bush in der Lage gewesen wäre zu den wichtigen Fragen, die seine Gesprächspartner mit ihm erörtert haben, tatsächlich etwas beizutragen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...