nadřízení čeština

Příklady nadřízení německy v příkladech

Jak přeložit nadřízení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Co vaši nadřízení?
Was ist mit Ihren Vorgesetzten?
Moji nadřízení v Londýně.
Ich brauche die ihre. Meine Vorgesetzten in London.
Kdyby tě viděli nadřízení. A dva s mečem tu být nemůžeme, takže se seber a vypadni!
Wenn die Behörden hier einen Schwertträger arbeiten sehen, kriege ich den Anschiss meines Lebens!
Moji nadřízení by rádi znali váš názor dříve, než uvedou vaše jméno na seznamu.
Ehe meine Vorgesetzten die Liste nach Turin weiter reichen, hielten Sie es für angebracht, Sie zu unterrichten und festzustellen, ob ein derartiger Vorschlag Ihnen genehm sein würde.
Kdo vám dal ty rozkazy? - Nadřízení.
Wer g-gab Ihnen diesen Auftrag?
Co tomu řeknou tví nadřízení?
Lässt deine Abteilung das zu?
Kde jsou vaši nadřízení? Policejní plukovník?
Wo ist der Oberst der Gendarmerie?
Vaši nadřízení prohlašují, že se k nim tato informace nedostala.
Ihre Vorgesetzten wußten angeblich nichts davon.
Jistě chápete, že mě japonské úřady a moji nadřízení tlačí, abych zjistil jejich přesný počet.
Sie verstehen sicher, dass die Japaner und auch meine Vorgesetzten. auf Rechenschaft meinerseits pochen.
Ale Jamesi, - co tomu řeknou naši nadřízení?
Aber James, was werden unsere Vorgesetzten sagen?
A tví nadřízení vědí, že k vraždě Brauna jsi měl osobní důvody?
Wissen deine Kompagnons, welche persönlichen Gründe du hattest, Braun umzubringen?
Když půjdete po Lupinovi nemůžou vaši nadřízení proti akci nic namítat, ne?
Ihre Vorgesetzten werden doch erlauben, dass Sie dort hingehen, um Lupin zu fangen. Genau!
Dva nadřízení čekali, až chlapi vyjdou nahoru.
Zwei Aufseher warteten, dass sie hochkamen.
Vaše jméno bude v novinách, nadřízení se uklidní a všichni budeme spokojeni.
Das macht Schlagzeilen. Ihre Vorgesetzten werden zufrieden sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teprve když Rodmanovi nadřízení zruší jeho experimenty a vědec si vezme šimpanzí mládě jménem Caesar domů, začne mu záležet na druhých.
Erst als Rodmans Vorgesetzte seine Experimente abbrechen und er Caesar, einen jungen Schimpansen, mit sich nach Hause nimmt, beginnt der Wissenschaftler, sich um andere zu kümmern.
Američané tehdy neměli důvod všímat si Sia blíže, avšak jeho nadřízení zřejmě viděli jeho potenciál.
Die Amerikaner hatten damals wenig Grund, Xi zu beachten, aber seine Vorgesetzten erkannten sein Potenzial eindeutig.
Svým chováním tak spíše připomíná feudálního okrskového úředníčka, kterému nejde o nic jiného, než aby jeho nadřízení pocítili náležitou úctu a obdiv.
Stattdessen erinnert sein Verhalten an das einen feudalen Bezirksbeamten, dessen oberste Priorität ist dafür zu sorgen, dass seinen Vorgesetzten die angemessene Ehrerbietung entgegengebracht wird.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »