zařízení čeština

Překlad zařízení německy

Jak se německy řekne zařízení?

Zařízení čeština » němčina

Mein Gerät
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zařízení německy v příkladech

Jak přeložit zařízení do němčiny?

Jednoduché věty

Zařízení musí být chráněno.
Die Einrichtung muss geschützt werden.
Zařízení své pracovny si mohl odečíst z daní.
Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.

Citáty z filmových titulků

Vražedné zařízení, které používají domorodci.
Eine Vorrichtung der Eingeborenen, um Menschen zu töten.
Zařízení umožňuje, aby motor byl úplně tichý.
Dadurch wird die Maschine vollkommen lautlos.
S potěšením vám představuji pana J. Willacomba Bellowse, vynálezce Bellowsova Krmícího Stroje, praktického zařízení, které automaticky nakrmí vaše zaměstnance v práci.
Ich möchte Ihnen J, Willacomb Bellows vorstellen, den Erfinder der Essmaschine, die Ihre Angestellten bei der Arbeit füttert.
Tohle je poplachové zařízení.
Das ist unser Notsignal.
Uvidíte to. Budete mít číslo čtyři v sociálním zařízení.
Sie sind im Sanitätsbereich Nummer vier.
Víte, mám tu největší sbírku mechanických zařízení v celém světě.
Du weißt, ich habe die größte Sammlung mechanischen Spielzeugs auf der großen weiten Welt.
Doufám, že to nebezpečné zařízení nepadne do rukou lidu. - Je to nebezpečné?
Ich hoffe, dieses gefährliche Ding fällt niemals deinem Volk in die Hände.
Jste jeden z pracovníků, kteří mohou zařízení opouštět.
Sie sind einer der Arbeiter, die das Institut verlassen dürfen.
Dokonce ani nerozkárádám zařízení.
Ja, ich bin so eine Art Inventar. Mehr als das.
Rozsudek tohoto soudu podle práva zní, že budete umístěna do nápravného zařízení pro ženy v Tehachapi na dobu stanovenou zákonem.
Es ist das Urteil dieses Gerichts, dass Sie im Frauengefängnis von Tehachapi einsitzen werden. Für die vorgeschriebene Zeit.
Mohlo by vás to zajímat. Zařízení, měnící slanou vodu na benzín.
Wir haben eine Maschine, die Salzwasser in Benzin umwandelt.
Na zařízení.
Für die Einrichtung.
Toto zařízení mělo při stínání hlav francouzských aristokratů takový úspěch, že ho pojmenovali podle jeho vynálezce.
Diese Maschine war so ein Erfolg beim Abschneiden der Köpfe französischer Aristokraten, dass sie nach dem Erfinder benannt wurde.
Jo.. Zařízení?
Da ist nicht viel zu retten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato zařízení se nestala běžnou součástí domácností proto, že by vlády dotovaly jejich nákupy anebo uměle zvyšovaly ceny psacích strojů a logaritmických pravítek.
Diese Geräte wurden nicht zu Alltagsgegenständen, weil der Staat den Kauf subventionierte oder den Preis für Schreibmaschinen und Rechenschieber in die Höhe trieb.
Dárci vycvičili policii a žalobce a vybudovali soudy a vazební zařízení.
Die Geberländer haben Polizei und Strafverfolgungsbehörden ausgebildet und Gerichtsgebäude und Gefängnisse gebaut.
Vojenský útok na jaderná zařízení Íránu je příliš nebezpečný a jeho výsledek nejistý.
Ein militärischer Angriff auf die Atomanlagen des Iran wäre zu gefährlich und sein Ausgang ungewiss.
A dnes se k televizoru připojuje celá exploze nových mediálních zařízení: DVD přehrávače, počítače, herní konzole, chytré telefony a další přístroje. Stále větší počet důkazů nicméně naznačuje, že toto mediální šíření má bezpočet nežádoucích důsledků.
Jetzt ergänzt eine Explosion neuer Mediengeräte den Fernseher: DVDs, Computer, Spielkonsolen, Smartphones usw. Und es gibt eine wachsende Anzahl von Hinweisen, dass diese Mediendurchdringung zahllose negative Auswirkungen hat.
Do chudých regionů by investice do zařízení a školení musely přijít od jejich movitějších protějšků.
In ärmeren Regionen müssten die Investitionen in Ausstattung und Ausbildung aus wohlhabenderen Ländern kommen.
Vzhledem k tomu, jak mnoho je v sázce, je rozumné postavit hlídku poblíž každého močálu, města, veřejného tržiště a zemědělského zařízení na světě.
Wenn so viel auf dem Spiel steht, hat es Sinn, in der Nähe jedes Sumpfes, jeder Stadt, jedes Markts und jedes Bauernhofs auf dieser Erde einen Wachposten zu platzieren.
V roce 2003 německé, italské, britské a americké úřady zajistily jaderné zařízení směřující do Tripolisu, což Libyi přivedlo k rozhodnutí otevřít své zbrojní sklady inspektorům.
Im Jahr 2003 beschlagnahmten deutsche, italienische, britische und amerikanische Behörden für Tripoli bestimmtes atomares Gerät. Das veranlasste Libyen, seine Waffenarsenale den Inspektoren zugänglich zu machen.
Dřív než Turkové město 8. prosince oblehli, kolem vesnice v zákrutu Tigridu byla připravena obranná zařízení.
Rund um den Ort, der an einer Schlinge des Tigris liegt, wurden Verteidigungsanlagen errichtet. Am 8. Dezember begann die Belagerung durch die Türken.
Je do očí bijící, že už to není britská, nýbrž francouzská vláda prezidenta Nicolase Sarkozyho, kdo nese pochodeň možného útoku na íránská jaderná zařízení.
Bemerkenswerterweise ist es nicht mehr die britische, sondern die französische Regierung unter Präsident Nicolas Sarkozy, die mit einen möglichen Militärschlag auf die Atomanlagen des Irans liebäugelt.
Íránci o schůzku stáli také proto, aby vytvořili alianci proti možnému útoku USA na jaderná zařízení v jejich zemi.
Die Iraner verbanden mit dem Treffen außerdem das Ziel, ein Bündnis gegen einen möglichen Angriff der USA auf die Nuklearanlagen ihres Landes zu schmieden.
Tato nová, agresivní inspekční strategie přinesla nečekané výsledky. Kay nalezl materiál, který potvrzoval, že Iráku zbýval už jen rok až rok a půl do vyrobení prvního vlastního jaderného zařízení.
Diese aggressivere Strategie der Inspektion hatte dramatische Konsequenzen: Kay förderte Material zu Tage aus dem hervorging, dass der Irak nur etwa 12 bis 18 Monate von der Fertigstellung einer Atombombe entfernt war.
Zařízení od firmy Neusoft vypadá jako osobní počítač s připojenými snímači. Je ovšem cenově dostupné a značně přizpůsobivé, takže teď mohou mít svůj multifunkční vyšetřovací přístroj všechny ordinace v nemocnici.
Die von Neusoft produzierten Geräte sehen aus wie PCs mit angeschlossenen Sensoren, aber sie sind billig und anpassungsfähig genug, um in jedem Spitalszimmer ein eigenes bildgebendes Mehrzweckgerät zu installieren.
Mnozí významní američtí a evropští výrobci telefonních zařízení se Hua Wei obávají víc než Fujitsu nebo NEC.
Zahlreiche führende Hersteller von Geräten für die Telekommunikation fürchten Hua Wei mehr als Fujitsu oder NEC.
Přesto není pochyb o tom, že tibetská města jsou dnes modernější než dříve - ve smyslu elektrifikace, vzdělávacích zařízení, nemocnic a dalších veřejných objektů.
Dennoch besteht kein Zweifel, dass die Städte Tibets - hinsichtlich Elektrifizierung, Bildungseinrichtungen, Krankenhäuser und anderer öffentlicher Einrichtungen - heute moderner sind als früher.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »