nadřízení čeština

Příklady nadřízení francouzsky v příkladech

Jak přeložit nadřízení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Moji nadřízení.
De mes supérieurs.
Měl bys informovat rodinu, že minulý týden nadřízení v Římě.
Je crois que tu devrais informer la famille que la semaine dernière, les autorités à Rome.
I kdyby to nadřízení zjistili, jistě by jednu noc dovolili. - Pojďte, rychle.
Même si on vous trouve, on se taira un jour ou deux.
Moji nadřízení v Londýně.
Pas tant que moi! Mes chefs me blâment.
Jehož schopnosti vyvrátili jeho vlastní nadřízení, a jehož vzdorovitou povahu shledávám nesnesitelnou.
Ses qualifications ont été réfutées par ses supérieurs et son arrogance est tout à fait inadmissible à mes yeux.
Vaši skvělí nadřízení teď oslavují!
Tes chers supérieurs sont en train de fêter ça.
Až se o tom dozvědí nadřízení, tak by mě mohli i povýšit.
Quand mes chefs le sauront, j'aurai de l'avancement.
Kdyby tě viděli nadřízení. A dva s mečem tu být nemůžeme, takže se seber a vypadni!
Je ne veux pas de spadassin chez moi.
Tak dlouho, dokud si vaši nadřízení neuvědomí, že s vámi mají jednat jako s lidmi. A ne jako s nějakým dobytkem.
Vos patrons doivent se rendre compte qu'ils ont à faire à des êtres humains et non à des bêtes de somme!
Moji nadřízení by rádi znali váš názor dříve, než uvedou vaše jméno na seznamu.
Avant de clore la liste. mes chefs ont cru de leur devoir de vous en informer et de vous demander si vous agréez la proposition.
Borisovi nadřízení ho považují za hlučného estéta.
Boris est classé dans la catégorie des esthètes turbulents.
Nadřízení.
L'autorité.
Co tomu řeknou tví nadřízení?
Le commissaire te laisse faire?
I vaši nadřízení prohlásili, že selhání této mise by bylo stejně katastrofální pro Federaci jako pro naše dvě planety.
Ils auraient pu attaquer avant que nous les repérions, avant qu'un vaisseau ou une planète n'ait le temps de se défendre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Šaronovi nadřízení byli zajedno se svými egyptskými protějšky.
Les supérieurs de Sharon sont alors sur la même longueur d'onde que leurs homologues égyptiens.
Jeho přímí nadřízení ho chtěli dostat z armády, ale nejvyšší velení jej místo toho povýšilo, takže velel divizi.
Ses supérieurs immédiats vont alors demander à ce qu'il soit limogé, mais le haut commandement va préférer le promouvoir jusqu'à lui confier la conduite d'une division toute entière.
Američané tehdy neměli důvod všímat si Sia blíže, avšak jeho nadřízení zřejmě viděli jeho potenciál.
Les Américains n'avaient pas vraiment de raison de remarquer Xi à ce moment-là, mais ses supérieurs avaient clairement constaté son potentiel.

Možná hledáte...