nalhávat čeština

Příklady nalhávat německy v příkladech

Jak přeložit nalhávat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nemusím nic nalhávat sobě ani tobě, Helen.
Es bringt nichts, mir oder dir etwas vorzumachen.
Nemá cenu si něco nalhávat.
Es ist sinnlos, uns etwas vorzumachen.
Asi nedokážu sám sobě nalhávat, že zabití není zločin.
Es fällt mir schwer zu glauben, dass Töten kein Verbrechen ist.
Mně nemůžeš nic nalhávat.
Du kannst mir nichts vormachen.
Pořád si musíte něco nalhávat.
Man lügt, um sich selbst zu täuschen.
Proč bych si měla něco nalhávat?
Ich meine, was will ich mir vormachen? - Heißt du Margaret?
Proč si něco nalhávat.
FRAVOR: Warum uns selbst belügen?
Máme si nalhávat, že se k sobě skvěle hodíme?
Uns anlügen, perfekt gepaart zu sein?
Snad mi nechceš nalhávat, že máš poruchu.
Spielst du mir jetzt eine Panne vor, um mich dann im Wald zu verführen?
Nemusel se mnou ztrácet čas a nalhávat, že jsem lepší než jsem byl.
Er musste mir nichts vorlügen, so tun, als wär ich besser, als ich war.
Nechci ti nic nalhávat. Bude to dlouhá a bolestná léčba, ale budeš zase chodit.
Ich will Ihnen nichts vormachen, John die Therapie wird lange dauern und schmerzhaft sein.
Nemá cenu si něco nalhávat.
Machen wir uns nichts vor.
Nemusíme si nic nalhávat.
Lügen passen nicht zu unsereinen.
Nemá smysl něco si nalhávat.
Du brauchst nichts vorzutäuschen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...