natlačit čeština

Příklady natlačit německy v příkladech

Jak přeložit natlačit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Natlačit ho do lodi. Já už na něj budu čekat v tunelu.
Zwingen Sie ihn über die Schwelle, während ich im Korridor auf ihn warte.
Neni to ta bota, kterou jsi mi chtěla natlačit do zadku?
Ist das nicht der Schuh, den du mir in den Arsch rammen wolltest?
Ten pohled byl tak teplej, že sem čekal, že Sam pošle malý hobity projít se, aby se moh natlačit na Frota a pěkně mu přeblafnout péro.
Dieser Blick war so schwul, dass ich dachte Sam würde die kleinen Hobbits gleich rausschicken, damit er rüber zu Frodo kann um seinen scheiß Schwanz zu lutschen.
Zkus do něj natlačit nějaké jídlo dobře?
Versuch ihn zum Essen zu bewegen.
Už jsem Jenny zažila v akci a mám dojem, že se nenechá natlačit - do ničeho, co sama nechce.
Ich habe Jenny erlebt und glaube, dass sie weiß, wann sie Nein sagen muss.
Když jste se vy dva v autě muchlovali. muselo se to nějak zvláštně natočit a natlačit párátko. skrz stěnu střeva až do plic.
Als ihr es beide im Auto geknutscht habt, muss er unglücklich gedreht worden sein, wobei der Zahnstocher durch die Darmwand und in die Lungen gedrückt hat.
Zkusil tě natlačit do práce pro jeho společnost.
Er hat versucht dich dazu zu bringen, für seine Firma zu arbeiten.
Všichni vstát a natlačit se k oknům!
He! Na los! Aufstehen und rüber ans Fenster!
Chci říct, to nejlepší, v co můžeme doufat je natlačit Quinta do dohody.
Ich meine, das Beste Hoffnung ist Quint um ein Vergleich zu betrügen.
Že tě chce do toho natlačit teď, je stupidní.
Dich jetzt dazu unter Druck zu setzen ist einfach dumm.
Stačí to trochu natlačit, dokud se to nerozhoří a nezačne kouřit.
Man steckt es einfach hier hinein, bis es ein bisschen anfängt. Einen kleinen Puff.
Ok, pokrčte ramena a nenechte mě je natlačit zpátky.
Okay, zucken Sie mit den Schultern und lassen Sie mich nicht sie runterdrücken.
Slyš, nemusíš se natlačit do nějakých svatebních šatů, aby si byla pro mě dokonalá.
Hör mal, du musst dich in kein Hochzeitskleid zwängen, um perfekt für mich auszusehen.
Nemůžete nás všechny natlačit na jednu stranu!
Sie können nicht einfach alle wegschieben!
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...