nenadálý čeština
Překlad nenadálý německy
Jak se německy řekne nenadálý?
DoporučujemePatnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.
Příklady nenadálý německy v příkladech
Jak přeložit nenadálý do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Vyrušil ho nenadálý výpad. Dobrá, ten kůň je nemocný.
Gestörte Hirnwellenmuster.
To ten odjezd nenadálý.
Der Abschied.
Jako nenadálý útok, musí to být proveditelné. pořádně.
Wie alle Überraschungsangriffe, so auch diesmal auf unübliche Weise.
Ale co zapříčinilo nenadálý obrat v náboženském myšlení, mohla být církev ovlivněna nedávnými vědeckými objevy?
Aber das war nur ein Teil, der plötzlichen Wende in der religiösen Denkweise. Könnte die Kirche unter Einfluss neuer wissenschaftlicher Entdeckungen gewesen sein?
Já vím, že to je nenadálý, ale už o tom nějaký ten čas přemýšlím.
Ich weiß, das kommt plötzlich, aber ich habe echt eine Weile drüber nachgedacht.
Postupně si zvykla na jeho nenadálý vztek. jeho náhlou lítost. jeho hlubokou depresi.
Sie musste sich an seine unvorhergesehene Wut gewöhnen. seine plötzliche Angst. seine starken Depressionen.
Proč tak nenadálý zájem o mou kuřecí polévku?
Geheimnisse.
Na nenadálý náraz se nedá připravit.
Du kannst dich auf einen plötzlichen Aufprall nicht vorbereiten.
Nenadálý a nezastavitelný rozmach největší světové pouště.
Das plötzliche und unaufhaltsame Fortschreiten der größten Wüste auf dem Planeten.
Jakýkoliv nenadálý nebo agresivní pohyb a já tě zabiju.
Irgendwelche plötzlichen oder aggressiven Bewegungen und ich werde dich töten.
Zachytili jsme nenadálý nárůst energie na vykopávkách Greendale.
Wir haben einen sehr interessanten Energie- Anstieg auf der Greendale Grabungsstätte.
Byl to nenadálý přesun.
Der Wechsel passierte mitten in der Ausbildung.
Možná hledáte...
nenadále |
nenadálost |
nenadaný |
nenapravitelný |
nenabarvený |
nenahlášený |
nenaučený |
nenatažený |
nenasytně |
nenaložený |
nenamazaný |
nenasytný
DoporučujemePatnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.