nestydatě čeština

Překlad nestydatě německy

Jak se německy řekne nestydatě?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nestydatě německy v příkladech

Jak přeložit nestydatě do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Přišel jste požádat o laskavost a pak využijete situace a naší laskavosti a ještě jste nestydatě drzý!
Sie kommen her, wollen witzig sein, sind anmaßend. Ja, so ist es! Dann nutzen Sie die Situation aus und stehlen.
Ano, ale vydrž v klidu. Tvař se nestydatě.
Wenn du nicht endlich still hältst.
Ano, ale vydrž v klidu. Tvař se nestydatě.
Wenn du nicht endlich still hältst.
Ach tak. - Nestydatě se mi dvořiíl.
Sie hätten sehen sollen, wie er balzte.
A zatímco si moje koně budou ničit kopyta na skalách, vaše krávy budou tloustnout a nestydatě se množit jako vy.
Meine Pferde brechen sich die Beine,. weil sie in den Felsen weiden müssen. Und euer Vieh wird immer fetter. Und vermehrt sich, wie seine Besitzer.
Nezlobte se, poslední dobou jsem ji až nestydatě využívala.
Entschuldigen Sie, ich habe ihre Hilfe in den letzten Tagen ausgenutzt.
Emile Buisson stále uniká, a nestydatě střílí nevinné dělníky.
Jules Moch schickteseine Polizisten, um Pas-de-Calais-Kumpel zu schikanieren. Emile Buisson läuft frei herum und mordet!
Přesto, když si odhlasují nestydatě vysoké zvýšení platů a pak řeknou lidem, že na jejich mzdy peníze nezbyly, - tak to parlamentu skutečně nepřidá.
Liebling, wenn die sich selbst mehr Gehalt bewilligen, den anderen aber sagen, sie müssen damit noch warten, fördert das nicht unbedingt die Würde des Parlaments.
A nestydatě zahalují své samice, a jiné nechávají, aby je svlékali.
Und sie schämen sich nicht, ihre Frauen mit Kleidung zu verhüllen. Damit sollen die Männer gereizt werden, sie zu enthüllen.
A nestydatě zahalují své samice, a jiné nechávají, aby je svlékali.
Hier spricht der Captain. Ich bitte um größte Aufmerksamkeit. In kurzer Zeit wollen wir zurück in unsere Galaxie.
O holkách, kterě jsi tak nestydatě balil.
Ich meine die beiden Mädchen. an die du dich so aufdringlich rangemacht hast.
O holkách, které jsi tak nestydatě balil.
Ich meine die beiden Mädchen an die du dich so aufdringlich rangemacht hast.
Dobře vypadající chlapík. nestydatě jí využíval.
Er hat sie schamlos ausgenutzt.
Ona byla silná a reálná a zmatená. a nestydatě upřímná, tak jako její matka.
Sie war kein Opfer! Sie war stark und real, dickköpfig und wahnsinnig ehrlich. Genau wie ihre Mutter.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Problém je v tom, že je to systém nestydatě nespravedlivý.
Dennoch ist das System im höchsten Maße unfair.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...