schamlos němčina

nestydatý, nestoudný, bezostyšný

Význam schamlos význam

Co v němčině znamená schamlos?

schamlos

necudný ohne Schamgefühl, die sittlichen Grenzen, die Regeln des Anstands verletzend Diesmal wird sogar schamlos geflirtet. Durch die schamlose Performance scheint das Flair von Homosexualität, Perversität im Hochglanz, öffentlich zur Schau gestellter Nacktheit, Erotik und Befriedigung, … als Normalität und wird als Fest der Toleranz, Freiheit und Liebe gepriesen. Wer seid Ihr, daß Ihr eine züchtige Frau, die, weiß Gott, nicht ihr freier Wille mit Euch zusammenführte, in Eure Arme zu fassen, ihr Ohr mit den schamlosen Anträgen roher Sinnlichkeit zu entweihen wagt? in der Handlungsweise die Rechte oder Gefühle anderer Menschen bewusst ignorierend Die Farce erreichte ihren Gipfel, als Sudans Justizminister Reparationen für die Sklaverei forderte, während in seinem Land weiterhin schamlos Menschen versklavt werden. Der reiche Ausländer nutzt die Notsituation von Frauen und Kindern, die in Krisengebieten ums Überleben kämpfen, schamlos aus.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schamlos překlad

Jak z němčiny přeložit schamlos?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schamlos?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schamlos příklady

Jak se v němčině používá schamlos?

Citáty z filmových titulků

Schamlos?
Nemravník?
Ja, außerordentlich schamlos.
Ano, velký nemravník.
Ihre Frau wurde gestern in ihrer eigenen Küche schamlos erniedrigt.
Víte, předpokládám, co se včera stalo vaší ženě. Vstoupila do kuchyně a stala se terčem promyšlené hrubosti.
Das ist schamlos!
Oba napůl svlečení.
Frauen können sogar mit ihren Männern schamlos sein.
Ženy dokáží být nestoudné i se svými muži.
Ist das verdammenswert und schamlos?
Je to sprosté a nestydaté?
Eure Gier ist schamlos!
Já říkám, že Ulysseus žije.
Sie nutzt deine Krankheit schamlos aus.
Můj slavnostní oblek! Ty krávo!
Schamlos!
Podívej se na ně.
Die Frauen kleiden sich schamlos.
Ženská móda? Nemravnost.
Schamlos.
Hanebné.
Er nutzte schamlos unsere Gutmütigkeit aus und weigerte sich, unsere Ratschläge zu befolgen.
Bezostyšně zneužíval naši dobromyslnost..neposlouchal dobře míněné rady.
Sie hat schamlos gelogen.
Teď už vím, proč tě chce mrtvého.
Sie führen uns, lhre besten Freunde, schamlos an der Nase herum?
Šeredně jste nás klamal. Nás, své nejlepší přátele.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Listig, aber schamlos hat er versucht, seine Maßnahmen als das Bemühen zu verkaufen, für Stabilität zu sorgen und den Krieg gegen den Terror effektiver zu gestalten.
Dovedně, byť hanebně, se pokusil vydávat tento čin za snahu nastolit stabilitu a pomoci účinněji bojovat ve válce s terorismem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...