odbavení čeština

Překlad odbavení německy

Jak se německy řekne odbavení?

odbavení čeština » němčina

Abwicklung Abfertigung
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odbavení německy v příkladech

Jak přeložit odbavení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Odvezu vás na letiště a zařídím přednostní odbavení.
Ich werde sehen, was sich auf dem Flugplatz machen lässt.
Výměnou zařídím odbavení lodi a cokoliv jiného potřebujete.
Sie bekommen dafür lhre Zollpapiere, alles, was Sie brauchen.
Cestující na letu TW 76 z Honolulu do New Yorku již mohou přistoupit k odbavení a připravit se na nástup do letadla.
Transworld Airlines Passagiere von Honolulu nach New York: Gehen Sie bitte zum Check-in.
Let do San Diega je připraven k odbavení.
Der Flug nach San Diego bitte.
Kde je odbavení pasažérů měsíčního raketoplánu?
Wo ist der Passagierbearbeitungs- warteraum für den Mondshuttle?
Skladují tady naše náklady do ciziny až do celního odbavení.
Da lagern die Auslandslieferungen, bis sie durch den Zoll sind.
Zbláznil ses? Těmhle chomoutům bych je rozhodně nedal k odbavení. Já tě miluju.
Ich würde sie nie diesen Idioten anvertrauen.
Let 318 do Milwaukee bude odbaven u východu 21. Všichni cestující nechť se dostaví k odbavení letu.
Der Flug 318 nach Milwaukee ist startklar am Ausgang 21.
Pane, na odbavení zavazadel musíte do hlavní budovy.
Was?! Lhr Gepäck muß am Hauptschalter aufgegeben werden.
Pane, na odbavení zavazadel musíte do hlavní budovy.
Sir, Sie müssen Ihr Gepäck am Hauptschalter aufgeben.
Let 451 do Tokya: všichni odbavení cestující se musí ihned dostavit na palubu.
Flug 451 nach Tokio. Alle bestätigten Passagiere müssen jetzt einsteigen.
Za čtyři minuty budou dvě místního času. Na odbavení zásilek máme tři hodiny a čtyři minuty.
Das heisst, wir haben drei Stunden und vier Minuten vor der Paketsortierung am Ende des Tages.
Zůstaňte připoutáni až do našeho příjezdu k odbavení. Víme, že při cestování máte na výběr.
Bitte bleiben Sie angeschnallt, bis wir das Flughafengebäude erreicht haben.
Každý den odbavíme na 600 letadel. Doba odbavení letadla je asi 37 minut, to je minuta na jednoho.
Wir fertigen täglich etwa 600 Flugzeuge ab, wir benötigen etwa 37 Minuten pro Flugzeug, etwa 60 Sekunden pro Passagier, der in das Land einreist.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »