osamostatnění čeština

Příklady osamostatnění německy v příkladech

Jak přeložit osamostatnění do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A jsme proti osamostatnění prostitutek!
Und wir sind gegen die Selbstverwaltung in den Bordellen.
Zkusíš teď to osamostatnění?
Und jetzt versuchst du die Emanzipationsschiene?
Ano? Starám se o děti a angažuji se v osamostatnění Kurdistánu.
Und betreue die Kinder und engagiere mich für ein freies Kurdistan.
Zákonná věc na osamostatnění nezletilého je v Kalifornii 14 let.
Das gesetzliche Alter für die Entlassung aus der elterlichen Gewalt beträgt in Kalifornien 14 Jahre. Das ist Gesetz.
Nepovolím ti osamostatnění.
Ich erteile dir keine Freilassung.
Osamostatnění zamítnuto. Jsem docela blbá, že jsem si myslela, že bych odtamtud mohla vypadnout dřív, než mi bude 18 let.
Ziemlich dumm zu denken, dass ich hier bleiben könnte, bis ich 18 bin, was?
A nyní chci zažádat o osamostatnění.
Ich bin das Kind. Und jetzt will ich als volljährig erklärt werden um wegzukommen.
Neudělím ti výjimku a nepovolím ti osamostatnění.
Ich erkläre dich nicht für volljährig.
A nyní žádám o osamostatnění.
Und nun will ich für Volljährig erklärt werden.
Neudělím ti osamostatnění.
Ich erkläre dich nicht für Volljährig.
A nyní žádám o osamostatnění.
Jetzt stelle ich einen Antrag auf Freilassung.
Neudělím ti osamostatnění.
Ich gewähre Ihnen nicht die Freilassung.
Neudělím ti osamostatnění.
Willst du mich heiraten? Ich gewähre dir nicht die Freilassung.
Neudělím ti osamostatnění.
Ich werde dich nicht für volljährig erklären lassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...