ověření čeština

Překlad ověření německy

Jak se německy řekne ověření?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ověření německy v příkladech

Jak přeložit ověření do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Doporučuji požadovat ověření.
Ich rate, auf einer Überprüfung zu bestehen.
Žádám o povolení k ověření na záložním kanálu.
Erbitte Erlaubnis, den zweiten Kanal abzurufen.
Žádám o povolení k ověření.
Erbitte Erlaubnis zur Bestätigung, Sir.
Vy jste mu dal letadlo bez ověření?
Sie gaben ihm ein Flugzeug? Ohne Wissen der Einsatzleitung?
Teď, jen pro ověření.
Und jetzt noch eine letzte Frage.
Slyšíme vás, ale jistě víte, že to nelze udělat bez ověření.
Wir hören Sie. Aber Sie wissen, das geht ohne Bestätigung nicht.
Ale musíte se mnou na stanici kvůli ověření.
Sie müssen die aber auf der Wache bestätigen lassen.
Budou vám doručeny do pokoje k ověření.
Titel-, Geburts- und Todesurkunden.
Okamžité ověření identity a lékařské vyšetření jsou pro tuto chvíli standardní požadavky.
Eine sofortige Identitätsprüfung und medizinische Untersuchung sind Standardanforderungen an dieser Stelle.
Omlouvám se, to jen kvůli ověření totožnosti. Opatrnosti není nikdy nazbyt.
Das dient nur der Identifikation, eine Vorsichtsmaßnahme.
Sonar lebky, nervový systém, všechno a včetně psycho-elektronového ověření.
Das haben nur wenige. Es ist eine neue Wissenschaft.
Ověření hydrofonu.
Außenmikrofon kontrolliert.
Ano, ale víte-li to jako občan, přestože to nevíte oficiálně, můžete informaci využít k zahájení vyšetřování, abyste získal úřední ověření podezření.
Aber jetzt, wo Sie es privat wissen, selbst wenn Sie es nicht offiziell wissen, können Sie ihr privates Wissen für offizielle Untersuchungen nutzen zwecks offizieller Bestätigung privater Verdachtsmomente.
To není správný příklad. Nemá dostatečně nezávislé ověření tohoto fenomenu.
Das ist kein guter Fall, ohne unabhängige Bestätigung der Phänomene.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V březnu 1996 IAEA oznámila, že Severní Korea nevychází vstříc snaze o ověření plutonia přechovávaného v jaderném komplexu Jongbjon.
Im März 1996 meldete die IAEO, dass Nordkorea die Bemühungen zur Verifizierung des in der Atomanlage Yongbyon aufbewahrten Plutoniums unterliefe.
Ověření inhibitoru PARP pro využití při profylaktické léčbě bude také déle trvat, protože účinnost této léčby nelze prokázat v krátké době.
Es wird außerdem längere Zeit dauern, um eine Zulassung von PARP-Inhibitoren für prophylaktische Zwecke zu erhalten, denn die Wirksamkeit der Behandlung lässt sich nicht kurzfristig nachweisen.
Dosud bylo k ověření domnělých přínosných účinků antioxidačních doplňků provedeno množství studií.
Bisher wurden zahlreiche Studien durchgeführt, um den vermuteten positiven Effekt antioxidativer Nahrungsergänzungen zu verifizieren.
Za účelem ověření této teorie používáme metodu transkraniální magnetické stimulace (TMS), která snižuje vzrušivost částí spánkového laloku a Brocovy oblasti.
Um diese Theorie zu überprüfen, verwenden wir transkranielle Magnetstimulation (TMS), um die Reizbarkeit von Teilen des Schläfenlappens und des Broca-Areals zu verringern.
Z praktických důvodů nelze snahy o ověření, zajištění a konečné zničení obrovského syrského arzenálu chemických zbraní realizovat přinejmenším bez trvalého příměří.
Aus praktischen Sicht können Maßnahmen zur Suche, Sicherstellung und schließlich Zerstörung dieser enormen Vorräte chemischer Kampfstoffe nicht ohne einen dauerhaften Waffenstillstand implementiert werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...