přemnožení čeština

Příklady přemnožení německy v příkladech

Jak přeložit přemnožení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Snad víte, že existují obavy z možného přemnožení i v jiných oblastech.
Man macht sich Sorgen über mögliche Probleme in anderen Gebieten.
Jsme tu přemnožení.
Wir sind überfüllt.
Ale jejich přemnožení může být velice nebezpečné.
Eine Zucht von über 5.000 Stück wäre eine öffentliche Gefahr.
McCintock, bariéra přemnožení.
McClintock, Ungeziefermanagement.
Už teď jsou přemnožení.
Schon jetzt sind sie vier Mal so zahlreich wie wir.
Nějakej blb je tam v roce 1800 přivezl. A až do teď tam byli přemnožení.
Irgendein Idiot hat sie im 19. Jahrhundert eingeführt und seitdem vermehren sie sich wie verrückt.
Prosím lidé, neposlochali jste mě, když jsem mluvila o přemnožení hlemýžďů.
Bitte, Leute. Ihr habt mir nicht zugehört, als es um den Schlangen-Speerwerfer ging.
Lov je nutný kvůli přemnožení zvěře.
Die Jagd wurde erforderlich, weil es zu viel Wild gibt.
Ano, pane. Došlo zde v celém okolí k jejich přemnožení a já jen chci provést inspekci. Ujistit se, že je okruh zabezpečen.
Es gab hier überall in der Gegend einen Massenbefall und ich will nur eine Inspektion durchführen, sichergehen, dass die Umgebung abgesichert ist.
Chtějí osídlit jinou planetu dřív, než vyhynou na přemnožení.
Wenn sie keinen weiteren Planeten finden, sterben sie früher oder später aus.
Pokud máme zastavit tyto zástupy, toto přemnožení, musíme vymýtit plodnou populaci.
An die Arbeit.
Minulý měsíc, okres L.A. začal užívat podobné pesticidy aby zastavil vzácné přemnožení komárů.
Letzten Monat fing das L. A. County damit an, ein ähnliches Pestizid einzusetzen, um eine Plage seltener Moskitos einzudämmen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak ale příliv daňových úniků naznačuje, tyto mechanismy nejsou víc než hra kočky při přemnožení myší - a myši, zdá se, vítězí.
Wie allerdings die steigende Zahl der Steuerhinterziehungen zeigt, laufen diese Mechanismen lediglich auf ein Katz-und-Maus-Spiel hinaus, wobei die Mäuse das Spiel offenbar für sich entscheiden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »