přesměrovat čeština

Překlad přesměrovat německy

Jak se německy řekne přesměrovat?

přesměrovat čeština » němčina

umleiten umverteilen umadressieren nachsenden
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přesměrovat německy v příkladech

Jak přeložit přesměrovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Silou, která je schopna přesměrovat lidskou energii. Silou která je.
Die Kraft, menschliche Energie umzuleiten.
Včera v noci někdo přikázal přesměrovat naši baráž. na nějaké zatracené křižovatky.
Gestern Abend befahl jemand, den Mörser. auf eine verdammte Kreuzung zu richten.
Myslím, že můžeme přesměrovat tenký potůček. V čem je problém?
Für mich nichts mehr, danke, Gloria.
Oni musí vědět, že je potřeba přesměrovat se na přenos přímo do vesmíru.
Du hast sie gehört, die denken wir sind Kriminelle.
Pokaždé, když zkouším přesměrovat energii, mizí to někam jinam.
Es ändert laufend den Standort.
Přesměrovat energii přes spodní vedení.
Energie auf Ventralrelais lenken.
Jak bude obcházet podsystémy, mohu je pak přesměrovat.
Programmiert er eine Überbrückung, kann ich sie wieder löschen.
Každý letoun, který se přibližuje do našeho sektoru a není zatím v našem přistávacím okrsku přesměrovat na alternativní letiště.
Alle Flugzeuge im Anflug auf unseren Sektor und noch nicht im Landeprotokoll werden zu ihrem Ausweich-Flughafen umgeleitet.
Na telefonu pana Clampa visí hovor. Uměla bys ho sem přesměrovat?
Mr. Clamp hat in seinem Büro noch einen Anruf in der Warteschleife. Kannst du den hierhin umleiten?
Leflerová, přesměrovat přetížení na fázové sekvencery transportéru 1.
Die Überladung auf Phasensequenzer abzweigen in Transporterraum eins.
A teď, přesměrovat paprsek transportéru na planetární pole senzorů.
Transportermodus auf planetarische Sensorenanordnung umändern.
Zkuste přesměrovat vedení energie.
Versuchen Sie, die Energiekupplung umzulegen.
Zkusím to přesměrovat.
Ich versuche, die Verbindungen umzuleiten.
Chci přesměrovat celou dopravu mimo sektor 14.
Kein FIugverkehr mehr in Sektor 1 4.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA by měly své nehospodárné vojenské výdaje přesměrovat na nové financování zdravotnictví.
Die USA sollten ihre verschwenderischen Militärausgaben auf die Finanzierung einer Gesundheitsversorgung umleiten.
Kromě toho by USA měly přestat utrácet takové sumy za vojenské výdaje a přesměrovat svou snahu k nejchudším lidem světa.
Zudem sollten die USA aufhören, so viel Geld für Militärausgaben zu verschwenden; stattdessen sollten sie ihre Aufwendungen den Ärmsten der Welt zukommen lassen.
Putin sám kdysi Západ obvinil, že se snaží přesměrovat do Ruska muslimský radikalismus.
Putin selbst beschuldigte den Westen einmal, zu versuchen, den muslimischen Radikalismus nach Russland zu lenken.
Vlády si musí stanovit pevnou čtyřletou lhůtu pro ukončení subvencí do fosilních paliv a přesměrovat financování do oblastí, jako jsou projekty zelené infrastruktury a rozvojová pomoc.
Die Regierungen müssen sich eine strikte Frist von vier Jahren setzen, um die Subventionen für fossile Brennstoffe zu streichen und diese Mittel in grüne Infrastrukturprojekte und Entwicklungshilfe umzulenken.
Při důkladné analýze by vlády mohly nalézt přebytkové fondy, které by se daly přesměrovat na rozvojové činnosti, čímž by se podpořila produktivita, zvýšil se blahobyt lidí a položily se základy mírové společnosti.
Nach sorgfältiger Analyse könnten Regierungen zusätzliche Mittel für Entwicklungszwecke aufbringen und damit die Produktivität steigern, die menschliche Lebensqualität verbessern und die Grundlage für eine friedliche Gesellschaft legen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...