přesměrovat čeština

Překlad přesměrovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne přesměrovat?

Příklady přesměrovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit přesměrovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeme tam přesměrovat hlídkové kamery?
Dois-je rediriger les rangerscopes?
Silou, která je schopna přesměrovat lidskou energii. Silou která je. Silou která není ovladatelná.
Celui de transformer l'énergie humaine en une force incontrôlable.
Včera v noci někdo přikázal přesměrovat naši baráž. na nějaké zatracené křižovatky.
Hier, quelqu'un a fait pilonner un carrefour en pleine nature!
Přesměrovat bezpečnostní relé! Otevřít kvantové záklopky!
Réinitialisez.
Tady to stejně neopravíme, musíme přesměrovat pár potrubních vedení.
On peut pas réparer ça ici, on doit dévier quelques conduits.
Musíme přesměrovat všechny ty kanály.
On doit dévier plein de conduits.
Ty rakety musíme přesměrovat a máme na to přesně 5 dní.
Les fusées doivent être ré-alignées et nous n'avons que cinq jours.
Takže mi chcete říct, že i když Herkula přiznáme a já vám dovolím rakety přesměrovat, tak i tak potřebujeme větší palebnou sílu? Větší jadernou megatonáž?
En somme, même si nous admettons l'existence d'Hercule. et que je vous autorise à ré-aligner les fusées, il faut plus de mégatonnes nucléaires, plus de fusées?
Pokaždé, když zkouším přesměrovat energii, mizí to někam jinam.
Chaque fois que j'essaie de rétablir le relais, il s'en va.
Přesměrovat energii přes spodní vedení.
Programme principal à pleine puissance.
Jak bude obcházet podsystémy, mohu je pak přesměrovat.
Je peux reprogrammer les systèmes juste après qu'il les a désactivés.
Každý letoun, který se přibližuje do našeho sektoru a není zatím v našem přistávacím okrsku přesměrovat na alternativní letiště.
Tous les avions, non encore à l'approche, sont à dérouter sur d'autres aéroports.
Na telefonu pana Clampa visí hovor. Uměla bys ho sem přesměrovat?
Il y a un appel en attente chez M. Clamp, peux-tu le transférer ici?
Leflerová, přesměrovat přetížení na fázové sekvencery transportéru 1.
Lefler, basculez les systèmes sur la salle de téléportation un.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kromě toho by USA měly přestat utrácet takové sumy za vojenské výdaje a přesměrovat svou snahu k nejchudším lidem světa.
De plus, les États-Unis devraient cesser de gâcher tant d'argent dans les dépenses militaires et rediriger son effort vers les populations les plus pauvres.
Putin sám kdysi Západ obvinil, že se snaží přesměrovat do Ruska muslimský radikalismus.
Putin lui-même a autrefois critiqué l'Ouest pour avoir essayé de canaliser le radicalisme musulman vers la Russie.

Možná hledáte...