přesunovat čeština

Příklady přesunovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit přesunovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Monte, vezmeš své muže a schromáždíš dobytek na hřebeni a začnete je přesunovat.
Monte, tu prends tes hommes et tu réunis le troupeau de la crête. Tu les lances.
Je tam málo místa. - Už není čas to přesunovat.
On mettra ça au point ensemble demain matin.
Levá strana hlediště, napravo od pódia ti, kteří chtějí něco sníst se můžou pomalu přesunovat přes les k Hog Farm, kde máme asi 17 výdejních míst.
Ceux qui sont à ma droite. et qui veulent manger. doivent traverser le bois. et gagner la 'Hog Farm' où un bataillon de serveurs les attend.
Musíme je zasáhnut, dokud se budou přesunovat do svých lodí.
Il faut frapper pendant qu'ils font le transfert jusqu'à leurs vaisseaux.
Ano. Budeme se přesunovat jako diví.
On va se déployer et se replier comme des dingues!
Pak ji budeš dáš přesunovat.
Bouger encore.
Chci říct, že museli přesunovat výrobky odsud a sem.
Ils devaient bien entrer et sortir le produit d'ici.
Když se nemůžete přesunovat v čase, proč ten obraz zrychluje?
Alors, si vous ne pouvez ni avancer ni reculer dans le temps, pourquoi l'image accélère-t-elle constamment?
Ten člověk měl kontakty ke všem službám ve městě, takže přesunovat tak velký náklad by pro něj neměl být žádný problém.
Ce type avait des liens mafieux dans chaque branche de cette ville. Donc déplacer une cargaison de cette taille était pas un soucis pour lui.
Myslela jsem, že se začnu pozvolna přesunovat zpět.
Je me suis dit que j'emménagerai progressivement.
Kromě toho si myslím, že jsme v pohodě, když se budeme takhle přesunovat.
On est bons tant qu'on bouge comme ça.
Připadalo nám to jednodušší než ji přesunovat.
Ça semblait plus facile que de la déplacer.
Podívejte, seržant Scott se bude za tři dny přesunovat.
Écoutez, le sergent Scott va être réaffecté dans trois jours.
Přesunovat je není vůbec praktické.
Les déplacer n'est pas pratique.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A protože mají dvojí kulturní kapitál, mohou se relativně svobodně přesunovat mezi různými činnostmi a prostředími - domovem, školou, mládežnickými spolky či městskými centry pro volný čas.
Du fait qu'ils possèdent ce capital culturel double, ils peuvent circuler relativement librement entre les différentes activités et espaces (domicile, école, maisons de jeunes et espace pour les loisirs urbains).

Možná hledáte...