přesunutí čeština

Překlad přesunutí francouzsky

Jak se francouzsky řekne přesunutí?

přesunutí čeština » francouzština

élimination suppression

Příklady přesunutí francouzsky v příkladech

Jak přeložit přesunutí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když Tom Jorden zemřel, Rigdon je nutil k přesunutí na sever, až sem.
Tom Jorden mort, Rigdon les fit avancer au nord, a nos portes.
Nový plán volá pro přesunutí místních novin do oddělení vlastních stanic.
Nous recommandons que les informations locales soient sous la tutelle des services des stations.
Možná když ji Pán zabil, došlo k nějakému přesunutí mystického zloducha.
Peut-être que quand le Maître l'a tuée, ça a fait une sorte de transfert.
Jak někteří z vás ví, výbor hlasoval za přesunutí zákazu vycházení do západu slunce. a za zvýšení vlastní ochrany.
Le couvre-feu prendra désormais effet au coucher du soleil, et le nombre de rondes doublera.
Je navrženo přesunutí a odložení, veřejné zakázky Wayne-Powers, která měla firmu rozšířit do historické oblasti města.
Wayne-Powers a propose a Ia ville de s'installer dans Ie quartier historique.
Přesunutí něco trvá.
Il faut du temps.
Tak tě žádám o přesunutí těchto pryč a přidělení těchhle.
Alors je vous demande de les remplacer par ceux-ci.
Celá myšlenka přesunutí výroby do zahraničí je, že to bude první krok k úžasnému novému vývoji díky investicím, které tyto země přitahují.
La zone industrielle travaillant pour l'exportation est la 1re étape vers un fantastique nouveau développement.
Jak jsme se dohodli, cena za spolupráci je dohoda s propouštěcími úředníky o přesunutí prvního projednání propuštění o 12 měsíců. A ocenit ho v jeho záznamech za spolupráci při této záležitosti.
Comme convenu, nous coopérerons si le juge des libertés conditionnelles accepte de ramener la première audition de M. Barksdale à dans 1 2 mois et prend en considération sa coopération dans cette affaire.
Mluvím jen o přesunutí.
Je parle de déménager dans la vallée.
Máte tu tahač k přesunutí auta?
On pourrait vous emprunter une dépanneuse?
Rodney tu zůstává a Ford a já jdeme právě naposledy zkontrolovat stanoviště Alfa předtím, než se tam přesuneme, pokud se budeme evakuovat, moji lidé budou přesunutí na tu planetu taky..
Rodney reste ici, lui aussi. Ford et moi allons évaluer le site Alpha, avant le transfert. Mon peuple va se rendre sur cette planète, lui-aussi.
Stále doporučujeme odložení či přesunutí, dokud nebude Jack Bauer zatčen.
Nous vous recommandons toujours de le reporter jusqu'à ce que Jack Bauer soit arrêté.
Tepelná přesunutí může být neobyčejně ošidné.
Une dislocation due à la chaleur peut-être extrêmement trompeuse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdá se, že dnes nám chybějí lídři, kteří by disponovali smělostí a vizí potřebnými k opětovnému přesunutí jaderného odzbrojení do centra mírového globálního uspořádání.
Il semble qu'il manque aujourd'hui des dirigeants ayant l'audace et la vision pour établir la confiance permettant de replacer le désarmement nucléaire au centre d'un ordre mondial pacifique.
Výsledkem některých prodejů uměleckých děl je údajně pouhé přesunutí obrazů z jedné sekce trezoru do druhé, což dává vzpomenout na to, jak newyorský Fed registruje prodej zlata mezi centrálními bankami.
Certaines ventes d'objets d'art se traduiraient par le simple transfert de tableaux d'un coffre à un autre, un peu à la manière dont la Réserve fédérale de New-York enregistre les ventes d'or entre banques centrales nationales.
Ano, kejkle ECB v podobě přesunutí rizika bankrotu od chytrých investorů k důvěřivým daňovým poplatníkům v zájmu uklidnění trhů zabraly.
Oui, le mot d'ordre de la BCE pour calmer les marchés, en faisant passer le risque de défaut de paiement des investisseurs astucieux à des contribuables confiants a fonctionné.
Někteří, zejména na jihu Evropy, ji považují za prostředek přesunutí břemene podpory tamějších bank na ty, kdo mají plnější kapsy.
Pour certains, particulièrement dans l'Europe du sud, elle est considérée comme un moyen de transférer le fardeau que constitue le soutien à leur banques indigentes vers celles dont les poches sont plus pleines.

Možná hledáte...