převedení čeština

Překlad převedení německy

Jak se německy řekne převedení?

převedení čeština » němčina

Umsetzung
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady převedení německy v příkladech

Jak přeložit převedení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Smlouva o převedení je antedatována.
Die Übergabe war nämlich zurückdatiert.
Nahrávání kódu do klíčové matice. Převedení napětí do hlavních obvodů.
Lade Verbindungscode und unterbreche Stromzufuhr.
Když nám váš profil pomůže chytit Buffalo Billa včas, abychom zachránili Catherine, senátorka vám slibuje převedení do nemocnice pro veterány Oneida Park v New Yorku s výhledem na blízké lesy.
Wenn Ihr Profil uns hilft, Buffalo Bill zu schnappen, und Catherine Martin gerettet wird, verspricht Ihnen die Senatorin eine Verlegung ins Veteranenkrankenhaus Oneida Park, mit Blick auf den Wald.
Jak to zařadíme do života bez převedení na vtip?
Wir nehmen wir es in unser Leben auf, ohne es zur Anekdote zu machen?
Protože smrt nenastala za neobvyklých okolností, a není žádný mužský dědic, Žádám o převedení titulu a majetku tohoto Domu na mě.
Da der Tod unter keinen besonderen Umständen eintrat und kein männlicher Erbe existiert, erhebe ich Anspruch auf Titel und Eigentum dieses gefallenen Hauses.
Prohlašuji, že Quarkův Dům byl nepřítomností jeho vládce pohaněn, z toho důvodu žádám Radu, o okamžité převedení domu a přilehlých pozemků na mne, jako vyrovnání za.
Dann sage ich, dass das Haus des Quark sich entehrt hat. Ich beantrage seine Auflösung und dass mir Ländereien und Besitz übertragen werden als Entschädigung.
Prosil bych o převedení celého státního majetku na konto pana Alberta Browna.
Ich wünsche eine Überweisung des gesamten Staatsvermögens auf das Konto von Mr. Albert Browne.
Použil tyto muže k převedení jeho prostředků, tak aby s nimi mohl manipulovat.
Die Männer überwiesen sein Geld, damit er Zugriff darauf hat.
Musím provést rituál. k převedení mého opatrovnictví nad tebou na průvodce.
Ich muss ein Ritual durchführen. Dann bin ich nicht mehr dein Wächter. Ein Führer wird diese Rolle übernehmen.
Dají ti nějaký čas na převedení.
Es wird eine Übergangszeit geben.
Obvykle doporučuji počkat s oslavou, až do převedení depozitu.
Warten Sie mit dem Feiern, bis das Treuhandverfahren abgeschlossen ist.
Převedení peněz trvá 45 dní, takže máme měsíc a půl na hledání.
Das Treuhandverfahren dauert 45 Tage, also haben wir eineinhalb Monate Zeit, etwas zu finden.
Můžete zavolat Washington, že převedení velení PTO na Úřad pro národní bezpečnost je dokončeno.
Sie können Washington berichten, dass die Übernahme der CTU durch Homeland nun offiziell abgeschlossen ist.
Jaká je běžná cena za převedení?
Was ist der gängige Kurs pro Person?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnoho Juščenkových věrných nemá žádnou radost, že výměnou za vládní souhlas se spravedlivějšími volebními pravidly přistoupil Juščenko na převedení některých prezidentských pravomocí na parlament.
Viele Anhänger Juschtschenkos sind unglücklich darüber, dass sich Juschtschenko, im Gegenzug für die Zustimmung der Regierung zu gerechteren Wahlbestimmungen, bereit erklärte, manche Machtbefugnisse des Präsidenten an das Parlament abzutreten.
Bush navrhuje převedení bezmála třetiny příspěvků do soustavy Sociálního zabezpečení na soukromé účty.
Bush schlägt vor, nahezu ein Drittel der Social-Security-Abgaben in private Sparpläne umzulenken.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...