převedení čeština

Překlad převedení italsky

Jak se italsky řekne převedení?

převedení čeština » italština

voltura

Příklady převedení italsky v příkladech

Jak přeložit převedení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tedy, pane předsedo, předkládám návrh na zavření této společnosti. a převedení aktiv a pasiv na nuceného správce.
Perciò propongo, signor presidente, che venga sciolta e che le obbligazioni e i fondi siano restituiti agli aventi diritto.
Máme důkaz, že prodej je neplatný. Smlouva o převedení je antedatována.
Ebbene, abbiamo la prova che la vendita non è valida, che le cessioni sono state antidatate.
Svoláváme mimořádný koncil na převedení moci v papežském státě pro císařskou vládu Francie.
Diamo incarico alla consulta straordinaria di provvedere al passaggio dei poteri dall'attuale governo pontificio a quello imperiale di Francia.
Převedení napětí do hlavních obvodů.
Convogliate la potenza al circuito principale.
Když nám váš profil pomůže chytit Buffalo Billa včas, abychom zachránili Catherine, senátorka vám slibuje převedení do nemocnice pro veterány Oneida Park v New Yorku s výhledem na blízké lesy.
Se ci aiuta a catturare Buffalo Bill in tempo per salvare Catherine Martin, la senatrice le promette di trasferirla all'ospedale di Oneida Park, New York, con vista sui boschi circostanti.
Jak to zařadíme do života bez převedení na vtip?
Come si fa a inserirlo nella propria vita senza trasformarlo in un aneddoto?
Protože smrt nenastala za neobvyklých okolností, a není žádný mužský dědic, Žádám o převedení titulu a majetku tohoto Domu na mě.
Poiché le circostanze del decesso non sono particolari, e non esiste un erede maschio, chiedo che mi venga assegnato il titolo e il possesso di questo casato.
Prohlašuji, že Quarkův Dům byl nepřítomností jeho vládce pohaněn, z toho důvodu žádám Radu, o okamžité převedení domu a přilehlých pozemků na mne, jako vyrovnání za.
Allora dico che il casato di Quark si è macchiato di disonore, e chiedo che venga abolito e che terre e possedimenti mi vengano assegnati come compenso per.
Problém je to, že Enigma má 115 milion milion milion způsobů převedení písmen. podle toho jak zapojíte tato tři kolečka a jak spojíte tyto zástrčky.
La macchina ha 150 milioni di milioni di milioni di permutazioni..a seconda di come si posizionano i tre rotori..e si collegano le spine.
Musím provést rituál. k převedení mého opatrovnictví nad tebou na průvodce.
Eseguirò un rito per trasferire, per un po', la mia custodia su di te a una guida.
Dají ti nějaký čas na převedení. Ne.
Ci sarà del tempo per la transizione.
Jako převedení na černobílou, kdo je černý a kdo je bílý, a říkáme, víš říkám společnosti, víš co se děje, na hovnu nezáleží, víš co říkám, na konci dne, správně.
Invertire il nero e il bianco e chi è il nero e chi è il bianco. Intendiamo dire che per la società questa merda non conta. Capite che dico, no?
A co cena? - Jaká cena? - Za převedení.
E il prezzo per farvi attraversare?
Převedení majetku, opuštění našich bratrů ve vedení naší země.
L'alienazione, abbandonare i nostri fratelli nel nord del paese.

Možná hledáte...