přijatelně čeština

Překlad přijatelně německy

Jak se německy řekne přijatelně?

přijatelně čeština » němčina

glaubwürdig glaubhaft
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přijatelně německy v příkladech

Jak přeložit přijatelně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To zní přijatelně.
Das klingt einleuchtend.
Vysvětlila mi to přijatelně.
Ihre Erklärung ist einleuchtend.
Lidem na jevišti se říká herci a chce se po nich, aby přijatelně vypadali, zůstali střízliví a říkali svoje repliky ve správném pořadí.
Menschen auf Bühnen nennt man Schauspieler. Alles, was man von ihnen verlangt, ist plausibel auszusehen, nüchtern zu bleiben und den Text richtig zu sprechen, den man ihnen gibt.
To zní přijatelně, pane.
Das klingt vernünftig, Sir.
Tlukot srdce a dech: zvýšeně, v přijatelně mezi.
Wir kriegen noch Daten. Atmung und Puls schnell, aber im normalen Bereich.
Vypadám přijatelně, ha!
Wirke ich dankbar?
Řekl jsem,ruce vzhůru! Váš plán zní přijatelně.
Hände hochnehmen! Lhr Plan hört sich vernünftig an.
S tím si nic neuloví ani se tím nezachrání, ale po třech týdnech prázdného žaludku a žízně začne ta pistole vypadat celkem přijatelně.
Nur ein Schuss. Das nutzt wenig. Weder bei der Jagd noch für die Rettung.
Asi nejsem dost přijatelně oblečený.
Ich bin wohl für den Erfolg nicht gut genug angezogen.
Bože, žádný z těhle nevypadá přijatelně.
Die hören sich alle nicht richtig an.
Přijatelně, veliteli.
Ziehen wir uns von hier zurück.
A mezitím můžu já zajet do Nového Mexika. Zní to přijatelně, že?
Zwischendurch flieg ich dann wieder nach New Mexico.
Assadova milost vypadá přijatelně.
Assads Begnadigung sieht in Ordnung aus.
Tyhle podmínky znějí přijatelně, ačkoliv budu muset ještě upravit své spisy.
Das scheinen annehmbare Bedingungen zu sein,. obwohl ich meine Akten korrigieren müsste.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato empirická pravidla fungují (alespoň přijatelně) jako výsledek evoluce.
Die erwähnten Faustregeln funktionieren (zumindest halbwegs) aufgrund von Evolution.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...