pláň čeština

Překlad pláň německy

Jak se německy řekne pláň?

pláň čeština » němčina

Ebene Feld Planum Heidekraut Heide Fläche Erika
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pláň německy v příkladech

Jak přeložit pláň do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Podlaha sklepa se přede mnou prostírala jako rozlehlá pravěká pláň. Bez života. Posetá pozůstatky vyhynulé rasy.
Der Kellerboden erstreckte sich vor mir wie eine riesige Steppe aus der Urzeit in der sich lediglich Überreste einer ausgestorbenen Spezies fanden.
Je odtud hezký výhled. na širou pláň pouště.
Von hier aus haben Sie eine sehr gute Aussicht, Sie können da hinten sogar die Wüste erkennen.
Zapovězená pláň Roiurama.
Die verbotene Hochebene von Roiurama.
Erik Njorl, syn Frothgarův, vyrazil na pustou pláň.
Erik Njorl, Sohn des Frothgar, ritt in die trostlose Ebene hinaus.
Město Liliputů bylo převezeno na Verdanis a přemístěno na úrodnou a dobře zavlažovanou pláň.
Die Lilliputanerstadt wird nach Verdanis gebracht und auf einer fruchtbaren und gut bewässerten Ebene aufgebaut.
Pláň z bílých mraků.
Ein Wolkenmeer.
A pak, jenom na chvíli před tím, než slunce zapadne za kopec, se celá pláň změní ve zlaté moře.
Und dann, nur für einen Moment, bevor die Sonne hinter dem Hügel untergeht, wird das Moor zu einem Meer aus funkelndem Gold.
Jmenuje se Newmarketská pláň.
Es heißt Newmarket Heath mit Massage-Haus.
Newmarketská pláň.
Newmarket Heath, die Übermalung.
Přišli jsme na tu planinu. a přešli tu písečnou pláň, a dorazili do Kutulenmare.
Genau.
Z kraje vašeho křesla na kraj světa, z ulic Los Angeles na pláň Serengeti, z duševního míru do vesmíru, od nejzábavnějších chvil ke chvílím nejtragičtějším.
Vom Ende der WeIt bis zu Ihrer StuhIkante, von den Straßen von L.A. bis zur Serengetti-Ebene, vom inneren Frieden nach draußen in den Raum, von Ihren Iustigsten Momenten zu den tragischsten Zeiten.
Měl bych své vyšetřování rozšířit dál na hvězdnou pláň.
Ich sollte meine Untersuchungen auf der astralen Ebene weiterführen.
Za chvíli se hvězdná pláň zmenší.
Bald wird die astrale Ebene kleiner sein.
Stopujeme tlupu skurutů na západ přes pláň.
Wir verfolgen eine Gruppe Uruk-hai westwärts über die Ebene.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »