plný | Plan | psaný | plavý

planý čeština

Překlad planý německy

Jak se německy řekne planý?

planý čeština » němčina

wild leer eitel blicklos
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady planý německy v příkladech

Jak přeložit planý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vidíš, planý poplach.
Du siehst, es war nichts.
Ne. Planý poplach. Určitě jsi poznala její hlas?
War es sicher ihre Stimme?
Je to planý poplach, v klášteře dávají poslední pomazání i při nachlazení.
Im Kloster verabreicht man schon bei einem Schnupfen die Letzte Ölung.
To chceš, abych ti znovu dal planý slib?
Soll ich wieder was versprechen, was ich nicht halten kann?
Jak mrzký, prázdný, planý, neprospěšný zdá se mi tento svět.
Wie ekel, schal und flach und unersprießlich scheint mir das ganze Treiben dieser Welt.
Omlouvám se. Planý poplach.
Tut mir leid, es war blinder Alarm.
Nebylo to nic jiného, než jeden obrovský planý poplach.
Es handelte sich nur um einen riesigen falschen Alarm.
Že jsou to jen planý řeči.
Die Stadt ist ein.
Planý poplach.
Blinder Alarm.
Víte, pane, nemám v úmyslu to jakkoli přeceňovat nebo snad vyvolávat planý poplach, nicméně, faktem zůstává. Ale no tak, Humprey, ven s tím.
Humphrey, hören Sie auf.
Co se tady stalo, dámy, zdá se, že to byl planý poplach.
Worum es hier geht, meine Damen, ist reines Wunschdenken.
Byl to planý poplach.
Falscher Alarm.
Může to být planý poplach.
Ein falscher Alarm.
Máš signalizační světlo připravené? Může to být planý poplach.
Hat jemand eine Taschenlampe?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »