popisující čeština

Příklady popisující německy v příkladech

Jak přeložit popisující do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vím, že jste se zabýval jejími procesy. protože jsem četl vaši slavnou esej, popisující její metody.
Sie berichteten über ihre Prozesse und schrieben eine Abhandlung über sie.
Do rukou se nám dostala tajná zpráva popisující podezřelou stupňující se vojenskou aktivitu v systému Orias.
Uns fiel eine Geheimakte in die Hände, in der es um die vermutete militärische Aufrüstung im Orias-System ging.
A podáte úplné přiznání, detailně popisující vše, co víte o pašování zbraní do Demilitarizované zóny.
Dann werden Sie alles gestehen, was Sie über den Waffenschmuggel wissen.
Muldere, je to zajímavé, ale v knihovně najdeš hromadu literatury popisující nevysvětlitelné samovolné vyléčení.
Mulder, der Fall ist faszinierend. Aber es gibt tonnenweise medizinische Bücher über...unerklärliche Heilungen.
Jsou to rovnice popisující chování červích děr.
Es ist eine Gleichung, die das Verhalten von Wurmlöchern beschreibt.
Vyslala jsem nouzový signál popisující situaci na Prometheovi a naši poslední známou pozici ve vesmíru.
Ich habe ein Notsignal mit Details zur Notlage der Prometheus und mit unserer Position gesendet.
Uvnitř domu policie nalezla sbírku deníků a alba popisující případy více než 75 vražd.
In dem Haus fanden die polizisten einige Tagebücher und Notizen die detaillierten AufschIuss über mehr aIs 75 Morde gaben.
Už jsme vyslechli vaše důkazy, popisující Emilyn zdravotní stav.
Wir haben uns Gutachten angehört. die eine medizinische Erklärung für Emilys Zustand befürworten.
Postavil si reputaci na nejdůležitějším objevu svého života. rukopisu. Ve skutečnosti šabloně popisující sestavení Rambaldiho výtvorů za účelem zrození jeho konečného proroctví.
Sein Ruf stützte sich auf die wichtigste Entdeckung seines Lebens - ein Manuskript, das zeigt, wie Rambaldis Schöpfungen zusammengesetzt werden sollten, um seine letzte Prophezeiung wahrzumachen.
Poslal jsem jim všechny plány, popisující loď do teď mi neposlali žádné vyrozumění, že mi to nepovolují.
Mit den Flugplänen. Sie haben den Start nie verboten.
Tak naplánovala každý detail, od šátku, na kterém bude viset, po dopis na rozloučenou popisující její zoufalství.
Also plante sie jedes Detail, vom Seidenschal mit dem sie sich erhing bis zum Abschiedsbrief der ihre Verzweiflung ausdrückt.
Jinými slovy, rané civilizace Slunce a hvězdy nejen sledovaly, ale připisovali jim i vymyšlené příběhy, popisující jejich pohyby a vztahy.
In anderen Worten, die frühen Zivilisationen folgten nicht nur der Sonne und den Sternen, sie personifizierten sie mit durchdachten Mythen über ihre Bewegungen und Beziehungen.
Můj klient má dopis od psychiatra, popisující a potvrzující krutost, které byl vystaven ze strany Briana Sheparda.
Mein Mandant hat einen Brief von seinem Psychiater, der klar darlegt und damit bestätigt, wie brutal und grausam Brian Shepard zu ihm war.
Co takhle prezentaci činu, popisující kroky vraha a oběti?
Mit einer Diashow des Anwesens, auf den Spuren des Mörders und seines Opfers.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když vyšly emaily a chyba IPCC najevo, autoři redakčních článků deníku The Wall Street Journal rozpoutali zlomyslnou kampaň popisující klimatologii jako podfuk a konspiraci.
Als die E-Mails und der Irrtum im IPCC-Bericht ans Tageslicht kamen, lancierten die Kommentatoren des Wall Street Journal eine bösartige Kampagne, in der die Klimaforschung als Schwindel und Verschwörung dargestellt wird.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »