porouchaný čeština

Překlad porouchaný německy

Jak se německy řekne porouchaný?

porouchaný čeština » němčina

übel zugerichtet ruiniert ramponiert marode klapprig baufällig
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady porouchaný německy v příkladech

Jak přeložit porouchaný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je porouchaný.
So ein Mist.
Zkratovaný panel sedadla, který zabil velitele Powella, je stále porouchaný.
Oh, ja. Der Kurzschluss im hinteren Sitzbereich der Commander Powell getötet hat, ist immer noch defekt.
Ale vypadá to fakt dobře. plechovky od mejdla, porouchaný auta, popelnice, matrace, vysavače, a pod tím vším límeček s kravatou.
Es ist sehr gut. Alte Büchsen, kaputte Autos, Mülleimer, Matratzen, Staubsauger, und einen smarten Kragen und Krawatte darunter.
Můj odkapává jako porouchaný kohoutek.
Während das meine tröpfelt wie ein alter Wasserhahn.
Ty jsi porouchaný.
Du funktionierst nicht richtig.
V jedné ruce držel slečnu Lois Laneovou, reportérku Daily Planet, a v druhé porouchaný vrtulník.
Er rettete Miss Lois Lane, eine Reporterin des Daily Planet, mit einer Hand und einen abgestürzten Helikopter mit der anderen.
Ten stroj je porouchaný!
Die Maschine ist defekt!
Výtah je rozhodně porouchaný.
Der Fahrstuhl steckt fest.
Je porouchaný.
Die Maschine spinnt.
Zhasl jsem jako porouchaný motor.
Ich bin abgestorben wie ein kaputter Motor.
Mám porouchaný přímotop.
Die Heizung ist kaputt.
Ukazatel je porouchaný nebo co.
Die Anzeige ist wohl kaputt, oder so.
Ukazatel je porouchaný.
Mir ging das Benzin aus. Die Anzeige ist wohl kaputt, oder so.
Jste porouchaný. Možná to dokážu opravit.
Sie haben eine Fehlfunktion, vielleicht kann ich Sie reparieren.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Oslnivě energický a sebevědomý Obama si stanovil gigantický úkol přetvořit americkou ekonomiku a napravit porouchaný a nefunkční mezinárodní systém.
Voller Energie und Selbstbewusstsein wendet sich Obama der monumentalen Aufgabe zu, Amerikas Wirtschaft wieder auf die Beine zu bekommen und ein ramponiertes und dysfunktionales internationales System wieder herzustellen.
Za prvé mohou porouchaný finanční systém jednoduše znárodnit a ponechat vyřešení situace na ministerstvu financí - a co nejrychleji reprivatizovat fungující a solventní části.
Erstens, er kann einfach das daniederliegende Finanzsystem verstaatlichen und die Angelegenheit vom Finanzministerium lösen lassen - und die funktionierenden und solventen Teile so schnell wie möglich wieder privatisieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...