posvětit čeština
Překlad posvětit německy
Jak se německy řekne posvětit?
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.
Příklady posvětit německy v příkladech
Jak přeložit posvětit do němčiny?
Citáty z filmových titulků
A nyní musíme posvětit náš svazek přísahou.
Und deshalb müssen wir den feierlichen Eid ablegen.
Jimmy už to má sečtený a co udělá? Dá se posvětit, chápeš?
Es wird langsam eng für Jimmy, also sucht er spirituellen Rat.
Zavolám. Možná, že to může posvětit někdo jiný.
Vielleicht genehmigt sie ein anderer.
Petersonová a Brackette, rozhodli jste se posvětit svou lásku svazkem manželským.
Peterson, Sie und Brackett haben sich entschieden, ihre Liebe zu vereinen.
Musím posvětit Klíč.
Ich salbe den Schlüssel.
Nenecháme si ho teď vzít. Jen svolení matky může posvětit transakci.
Nur die Zustimmung der Mutter heiligt es.
Jak přesně mám tuhle věc posvětit?
Wie genau soll ich dieses Ding segnen?
Včera jsem dala posvětit ovečky.
Ich färbte die Schafe erst gestern.
Chtěl bych ji posvětit.
Ich möchte sie Gott weihen.
Můžete mi posvětit dům?
Könnten Sie das Haus segnen?
Musíme posvětit hřích.
Du musst dich deiner Sünde widmen. - Sie gutartig machen.
Krev jednoho draka má posvětit dalšího, a země má být vyléčena.
Das Blut des einen Drachens weiht den anderen, damit das Land heilen kann.
Nemůžeme se nikdy vzít, ale můžeme náš svazek posvětit před Bohem který ve své moudrosti spojil naše duše.
Wir können nie heiraten. Aber wir können, wie zwei Jungfrauen, unsere Bindung vor Gott weihen, der unsere Seelen in Seiner Weisheit zusammengeführt hat.
Ale papež musí posvětit nově korunovaného krále Neapole.
Aber der Papst muss den neuen König von Neapel einsetzen.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Kennedy cítil rozpolcenost: Má plánovanou invazi CIA na Kubu posvětit, nebo vetovat?
Kennedy fühlte sich in der Zwickmühle: Sollte er die CIA-Invasion in Kuba absegnen oder sein Veto dagegen einlegen?
Možná hledáte...
posvěcení |
posvěcený |
posvátný |
posvítit |
posvícení |
posvátnost |
posvátná kniha |
posvátná kráva |
posetý květinami |
POS |
posadit se |
Posament