povést čeština

Příklady povést německy v příkladech

Jak přeložit povést do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Díky tobě se mi to může povést.
Dank dir kann ich damit viel fruher anfangen, als erhofft.
Jestli jsou vaši muži tak sebejistí jako vy, to by se mohlo povést.
Wenn Ihre Männer ebenso überzeugt sind, könnte es klappen.
Jak se mu to mohlo povést?
Wie sollte er das gemacht haben?
Chce zkusit něco velkého, i kdyby se to nemělo povést.
Er will irgendwas Spektakuläres versuchen, selbst wenn es sich nicht auszahlt.
Musí se povést, továrnu musíme mít.
Es muß gelingen. Wir müssen die Fabrik haben.
Tohle se ti nemůže povést.
Du kommst damit nicht durch.
To se ti nemuže povést.
Das schaffst du nicht.
To se mu nemuže povést. Copak je ti to fuk?
Er schafft es nicht, das siehst du doch.
Musí se to povést.
Wir müssen es schaffen.
Mohl by se povést.
Dürfte nicht zu schwer sein, eins zu bauen.
Musí se to povést.
Es muss klappen.
Lidé prohlašují, že nejste schopný vést svůj úřad, že jste zničil povést Clayi Shawovi.
Es heißt, Sie seien für Ihr Amt nicht qualifiziert und hätten Mr. Shaws Ruf ruiniert.
Všichni tři musí být v tom kruhu, jestli se to má povést.
Alle drei müssen im Kreis sein, wenn es funktionieren soll.
Musí se to povést.
Das wird klappen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...