povařit čeština

Překlad povařit německy

Jak se německy řekne povařit?

povařit čeština » němčina

aufkochen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady povařit německy v příkladech

Jak přeložit povařit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Postav ji na kamna a nech ji povařit.
Stell es neben den Ofen, wir müssen es abkochen.
Měla bys ho nechat povařit nejméně 45 minut.
Ich mag Katzen. Katzen sind super.
Tak dobře, teď necháme 5 minut povařit a pak zmírníme plamen.
Jetzt lassen wir es kurz aufkochen, und drehen dann die Flamme zurück.
Nechat knedlíčky chvíli ve vroucí vodě a pak je přidat do slepičího vývaru, nebo je rovnou povařit v slepičím vývaru?
Lässt man die Klößchen in heißem Wasser sieden und gibt sie dann in die Hühnerbrühe, oder lässt man sie gleich in der Hühnerbrühe sieden?
Chce to ještě chvíli povařit.
Er muss noch kochen.
Ředkve můžeš povařit nebo grilovat.
Rettich kann man kochen oder braten.
Rýžové nudle jsme neudělali. Ale stačí je rychle povařit. a nalít na ně tu omáčku.
Wir könnten noch schnell Reisnudeln kochen und dazugeben.
Ale jestli něco chytíš, vím, jak to povařit v páře s banánovými listy.
Aber wenn du was fängst, weiß ich, wie man es in Bananenblättern dünstet.
Musí se povařit v horké vodě.
Du musst sie in heißem Wasser aufkochen.
Musíme osmažit česnek a cibulku, přidat olivy, kapary, ančovičky a rajčata, a nechat povařit.
Wir müssen nur Knoblauch und Zwiebeln anbraten und dann mit Oliven, Kapern, Anchovis, Petersilie und Tomaten köcheln lassen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »