pozdvihnout čeština
Překlad pozdvihnout německy
Jak se německy řekne pozdvihnout?
DoporučujemePatnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.
Příklady pozdvihnout německy v příkladech
Jak přeložit pozdvihnout do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Který z národů od pohraničí Sinajského a Libyjského po Nilské vodopády, by se opovážil proti nám pozdvihnout meč?
Welches Land würde es wagen, gegen uns das Schwert zu erheben?
Je patrné, že nemůže pozdvihnout pravou ruku vy soudní nablblo.
Offensichtlich kann er seine Hand nicht heben, Sie oller Gerichtsdiener.
Pane Njorle, můžete pozdvihnout kteroukoli část těla?
Können Sie irgendeinen Teil Ihres Körpers erheben, Mr. Njorl?
Není dovoleno pozdvihnout meč proti Šógunovu znaku.
Es ist unhöflich, das Schwert gegen das Wappen des Shoguns zu richten.
Že se totiž stane potulným rytířem. a vyrazí do širého světa. napravovat křivdy, nastoupí na křížovou výpravu. pozdvihnout slabé a všechny v tísni.
Ein fahrender Ritter zu werden, sich aufzumachen, auf der Suche nach Abenteuern in der Welt umherzustreifen, Unrecht zu vergelten, einen Kreuzzug zu beginnen, den Schwachen und Bedürftigen zu helfen.
Musíme pozdvihnout naši vlajku z bahna a zvednout ji do výše jako příklad pro všechny Italy.
Wir müssen unsere Fahne vom Schlamm aufheben, in den sie gefallen ist und sie hoch halten, als Beispiel für alle Italiener.
Stydím se pozdvihnout k tobě svou tvář.
Ich schäme mich aufzublicken.
Ale vždy, když pero selže, je třeba pozdvihnout meč.
Aber man muss immer ein Schwert bereithalten, falls der Stift versagt.
Chceme tenhle svět pozdvihnout z popela, Cloude.
Cloud.
Je tu hodně překážek, ale musíme nadále čelit diskriminaci a pozdvihnout práva utlačovaných..
Es gibt viele Schwierigkeit, aber wir müssen weiter gegen Diskriminierung ankämpfen und die Rechte der Unterdrückten aufrechterhalten.
Chci tohle místo pozdvihnout na vyšší úroveň, Tio.
Ich will diesen Ort hier erstklassig machen.
Chceš pozdvihnout svoje okultní podnikání, a to děláš velkou chybu.
Sie möchten Ihr mentales Geschäft fördern, und. und Sie haben einen großen Fehler begangen. Nun würden Sie.
Slibuješ? Musíš si dát něco k pití. Pozdvihnout odvahu.
Der Herzog und die Herzogin sollen mit Seine und Ihre königliche Hoheit und danach mit Sir und Madame angeredet werden.
Jsou to lidé přesvědčení, kteří se nebojí pozdvihnout meč a použít ho.
Menschen mit Überzeugungen, die keine Angst haben, ein Schwert aufzuheben und es zu benutzen.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
S blížícím se vstupem Číny do Světové obchodní organizace se její politický a administrativní aparát snaží pozdvihnout investiční prostředí a zlepšit vlastnická práva zahraničních investorů.
Während sich China der Mitgliedschaft in der WHO nähert, strebt sein politischer und bürokratischer Apparat Besserungen hinsichtlich des Investitionsklimas und der Eigentumsrechte ausländischer Investoren an.
Možná hledáte...
pozdvižení |
pozdravil |
pozdější |
Pozdní léto |
pozdní podzim |
pozdržet |
pozdní výsev |
pozdravy |
pozdravovat |
pozdravit se |
pozdravení |
pozdní dřevo