pozdvihnout čeština

Překlad pozdvihnout anglicky

Jak se anglicky řekne pozdvihnout?

pozdvihnout čeština » angličtina

upraise raise elevate rouse lift up
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pozdvihnout anglicky v příkladech

Jak přeložit pozdvihnout do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Který z národů od hranic Sinae a Libye až po Nilské vodopády by se opovážil proti nám pozdvihnout meč?
From the frontiers of Sinai and Libya to the cataracts of the Nile. What nation would dare draw the sword against us?
Kdykoliv nás chci v tomhle městě trochu společensky pozdvihnout přijdeš ty a celé to zkazíš.
Every time I manage to get us socially accepted again in this town you come along and do something against it.
Je patrné, že nemůže pozdvihnout pravou ruku vy soudní nablblo.
He obviously can't raise his right hand You silly usher person.
Pane Njorle, můžete pozdvihnout kteroukoli část těla? Aha.
Can you raise any part of your body, mr. njorl?
Není dovoleno pozdvihnout meč proti Šógunovu znaku.
It is not allowed to raise the sword against the colors of the Shogun.
Musíme pozdvihnout naši vlajku z bahna a zvednout ji do výše jako příklad pro všechny Italy.
We must take our flag and lift it high as an example. To all Italians.
Jistě uvítáte mé rozhodnutí, jmenovat se velitelem morálky na lodi. Jeho povinností bude pozdvihnout ducha a zlepšit celkovou atmosféru.
So, I've decided, if you approve, to appoint myself morale officer and set myself the task of raising spirits and improving the atmosphere.
Ale celník. se ani neodvážil oči k nebi pozdvihnout.
But the tax collector. didn't even look up to heaven.
Přišel jsem. pozdvihnout olivovou větvičku.
I came to. hold out an olive branch.
Ale vždy, když pero selže, je třeba pozdvihnout meč.
But you always must keep a sword handy, for when the pen fails.
Chceme tenhle svět pozdvihnout z popela, Cloude.
All we want in the end is to rebuild our world, Cloud.
Měli by jsme tě pozdvihnout.
Yeah. We should set that up.
A měla bys být vděčná, že já a Ryan můžeme pozdvihnout tvoji hudbu z neznáma.
And you should be thankful that me and Ryan are here to lift your music out of its current obscurity.
Řekněme, že sem se prostě rozhodl pozdvihnout rodinné jméno.
Let's just say I finally decided to live up to the family name.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

S blížícím se vstupem Číny do Světové obchodní organizace se její politický a administrativní aparát snaží pozdvihnout investiční prostředí a zlepšit vlastnická práva zahraničních investorů.
As China nears membership in the WTO, its political and administrative apparatus is mobilizing to improve the investment environment and property rights for foreign investors.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...