ruse | roue | rose | route

rouse angličtina

vzbudit, vyvolat, vyplašit

Význam rouse význam

Co v angličtině znamená rouse?

rouse

(= bestir) become active He finally bestirred himself vzrušit (= agitate, charge, excite, charge up) cause to be agitated, excited, or roused The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks (= drive out) force or drive out The police routed them out of bed at 2 A.M. vzbudit (= wake) cause to become awake or conscious He was roused by the drunken men in the street Please wake me at 6 AM.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad rouse překlad

Jak z angličtiny přeložit rouse?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako rouse?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Časování rouse časování

Jak se v angličtině časuje rouse?

rouse · sloveso

Příklady rouse příklady

Jak se v angličtině používá rouse?

Citáty z filmových titulků

You'll rouse the cops.
Zavolám policii.
Something about blood, then she lapsed into unconsciousness, and we haven't been able to rouse her since.
Co řekla? - Něco o krvi. Pak ztratila vědomí.
He's using you to be near me. to smile at me behind your back. to try to rouse something in my heart that's dead.
Využívá tě, aby mi byl na blízku. usmívá se na mě za tvými zády. snaží se probudit v mém srdci něco, co už je dávno mrtvé.
Your brother kings and monarchs of the earth do all expect that you should rouse yourself as did the former lions of your blood.
Ostatní králové očekávají, že do boje půjdete, jako dříve lvi vaší krve.
But tell the Dauphin we will keep our state, be like a king, and show our sail of greatness when we do rouse us in our throne of France.
Řekněte dauphinovi, že důstojnost zachovám, a jako král projevím svou velikost, až usednu na francouzský trůn.
Nym, rouse thy vaunting veins.
Nyme, veselí se poddej.
He that outlives this day and comes safe home will stand a-tiptoe when this day is named and rouse him at the name of Crispian.
Kdo odtud vrátí se domů, vždy v tento den vzpomene si a zaraduje se, až toto jméno uslyší.
Good things of day begin to droop and drowse, while night's black agents to their preys do rouse.
Dřímotou vlídné tvorstvo světa trne, co hemež noci za lupem se hrne.
Take Cedric and rouse all Saxon England?
Odvést Cedrica a vzbouřit všechny Sasy v Anglii?
We can't rouse Dr Ambach.
Nemůžeme vzbudit doktora Ambacha.
Rouse yourself, Dr Pratt.
Probuďte se, Dr Pratte.
Rouse thee, man!
Seber se, kluku, chovej se jako chlap!
Juliet, on Thursday early will I rouse thee.
Julie, ve čtvrtek ráno stanu po tvém boku.
Mmm. You really rouse my appetite.
Opravdu mi děláš chutě.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

For their part, the populists can rouse the masses but fail to offer alternatives.
Populisté zase dokážou vyburcovat masy, ale nenabízejí žádné alternativy.
The surest way to rouse violent resistance is to communicate to people that there is nothing they can personally do to avoid being attacked.
Nejjistějším způsobem, jak vyvolat násilný odpor, je sdělit lidem, že osobně nedokáží udělat nic pro to, aby se ochránili před útokem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »