prominout čeština

Překlad prominout německy

Jak se německy řekne prominout?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prominout německy v příkladech

Jak přeložit prominout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte prominout, je dost neotesaný.
Er ist leider etwas flegelhaft.
Můžeme prominout kněze, ale nestor patří k nám!
Nestor ist unser Briefträger!
Pane advokáte, ráčej prominout. Než se napiju, moc mi to nemyslí.
Ich bin vor dem ersten Glas immer schwer von Begriff.
Musíte mi prominout, pane.
Die Wahl der Methoden liegt bei uns.
Musíte mi prominout ten zmatek a nepořádek.
Sie müssen die Unordnung hier entschuldigen. Und das Durcheinander.
Máš jí prominout podezíravost.
Sie möchten ihr bitte verzeihen. Weil sie so misstrauisch war.
Můžete nám prominout?
Entschuldigen Sie uns bitte.
Musíte jí prominout její slovník.
Verzeihen Sie ihre Wortwahl, Captain.
Račte prominout, o čem je řeč?
Ich bin des Spanischen nicht mächtig.
Račte mi prominout.
Pardon, das wusste ich nicht.
Musíte mi prominout tu poněkud zvláštní směsici stylů, ale odmítám převzít zcela japonské způsoby.
Bitte entschuldigen Sie die Stilmischung, aber ich weigere mich, ganz auf Japanisch zu machen.
Musíte prominout našemu dítěti.
Sie müssen unserem Kind verzeihen.
Já jsem jenom. Byl jsem ochoten vám prominout, ale teď je to nemožné.
Ich hätte ein Auge zugedrückt, aber nicht nach dem, was Sie sich geleistet haben.
Musíš mi to prominout.
Du musst mir verzeihen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak prominout chudým zemím jejich dluhy, aniž bychom se domluvili na lepším rámci pro budoucí toky pomoci, je jen prázdné gesto.
Aber ein Schuldenerlass ohne Einigung auf bessere Rahmenbedingungen für zukünftige Geldflüsse bleibt eine leere Geste.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...