prosedět čeština

Příklady prosedět německy v příkladech

Jak přeložit prosedět do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mohli bychom tu prosedět celou válku, popíjet víno a vyhrát ji slovy.
Wir können dasitzen, Wein trinken und den Krieg mit Worten gewinnen.
Nejsem zvyklý prosedět celou noc s nějakým lumpem z NSDAP.
Das ist auch nicht üblich: Die ganze Nacht mit einem Lumpen von Nationalsozialisten zu verbringen.
Ale nemůžeš tady celé dny prosedět.
Du kannst nicht den ganzen Tag hier bleiben.
Říkám si, jak by bylo krásné, jen tak prosedět celý den. a vyjádřit se.
Ich glaube, es wäre großartig, den ganzen Tag herumzusitzen und seine Gedanken auszudrücken.
Nikdo ani nemrkne, když chcete prosedět celý den u knih.
Keiner sagt was, wenn Sie über den Büchern hocken.
Ale do deseti minut mizím, nemám čas celý den prosedět v čekárně.
LOIS: Aber nur 10 Minuten. Ich hab keine Zeit, den ganzen Tag im Wartezimmer rumzusitzen.
A tak se naše krásná, překrásná dívka s amnézií rozhodla další kapitolu prosedět a dát tak šanci ostatním postavám, aby si už sakra dělaly co chtějí.
Und so beschloss die schöne, schöne Amnesiekranke, für ein Kapitel auszusetzen und die anderen Charaktere tun zu lassen, was zum Teufel sie wollten.
Chceš tu prosedět celou noc?
Willst du die ganze Nacht bleiben?
Je potřeba velké trpělivosti, aby tam člověk dokázal hodiny prosedět.
Man braucht viel Geduld. Ich sitze stundenlang im Dunkeln.
A já nechci, abys tu musela prosedět nudný tříhodinový západ v děsném vedru jen kvůli mě.
Und ich will nicht, dass du hier sitzen musst und dich während einem dreistündigen Spiel in der Sonne langweilst.
Prosedět ji v koloně?
Im Verkehr feststecken?
Nechci aby Ted musel ten film prosedět.
Ich möchte nicht, dass Ted sich diesen Film antun muss.
Nemůžeme tu prosedět noc.
Hier können wir nicht bleiben, du brauchst dein Asthmaspray.
Já také. Úplně stačí být tam 40 minut, nemusíte prosedět 7 chodů mezi hluchým vlastníkem půdy a ještě hlušším generálmajorem.
Man muss nur 40 Minuten bleiben, anstatt sieben Gänge zwischen zwei tauben Menschen zu sitzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...