radiace čeština

Překlad radiace německy

Jak se německy řekne radiace?

radiace čeština » němčina

Strahlung Solarstrahlung
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady radiace německy v příkladech

Jak přeložit radiace do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To je zařízení Geiger na detekci radiace.
Das ist ein Geigerzähler zur Messung von Radioaktivität.
Jednoduše řečeno, písek zanechaný Godzillou pohltil tak silnou dávku radiace, jakou vyprodukuje pouze jaderná zbraň.
Aber: So viel steht jetzt bereits fest: dass der Godzilla eine Menge Abfallprodukte der Atombombe mit sich herumträgt.
Důkazy naznačují, že sama Godzilla pohltila ohromnou dávku radiace z jaderné exploze.
Meine Herren, bedenken Sie dabei eines: Es dürfen keine Atombomben zu diesem Zweck eingesetzt werden! Das ist zu gefährlich.
Zasáhlo ji tak obrovské množství radiace a stejně přežila. Co myslíte, že by ji mohlo zabít?
Wenn Atombomben es nicht fertig brachten, dieses vorzeitliche Geschöpf zu töten, wie sollte es dann mir möglich sein?
Možná ůčinky atomové radiace. na rostlinný a živočišný život. nějaké podivné mimozemské organizmy, nějak zmutovaly.
Ein fremder Organismus, eine Mutation.
Kdyby došlo k dalším výbuchům radiace, kdyby po mořích a pevninách pluly další mraky, následovaly by mě do tohoto obrovského nového světa další bytosti?
Sollte es noch andere radioaktive Strahlung geben andere Wolken, die über Meere und Kontinente hinwegziehen würden mir dann andere Wesen in diese gewaltige neue Welt folgen?
Naši vědci se přou. kdy radiace dorazí do Austrálie.
Unsere Wissenschaftler sind sich nicht einig, wann die radioaktive Strahlung Australien erreichen wird.
Se zajímavým výsledkem: radiace v této místnosti je devětkrát vyšší než před rokem.
Mit dem faszinierenden Resultat, dass die radioaktive Strahlung in diesem Raum neun Mal höher ist als noch vor einem Jahr.
Radiace způsobí, že ti bude špatně.
Wenn die Strahlung hier ankommt, wirst du krank.
Až radiace zeslábne, asi přiletí a převezmou to tady.
Wenn sich alles beruhigt hat, kommen sie vermutlich rüber und übernehmen den Laden.
Je to radiace.
Strahlenschäden.
Zahřívání začíná. Radiace.
Zündungserhitzer arbeiten.
Radiace 121, 141, 109.
Strahlung: 121141109.
Stav radiace?
Umformer aus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obavy byly pochopitelné: radiace je skutečně děsivá.
Die Sorge war verständlich: Radioaktive Strahlung ist furchterregend.
Na definitivní závěry je ještě brzy, ale může to být i tak, že u mnoha běžných typů radiace neexistuje žádná bezpečná úroveň ozáření - čím více jsme mu vystaveni, tím větší škody utrpíme.
Das abschließende Urteil steht noch aus, aber es könnte sein, dass es bei vielen der üblichen Strahlungsarten kein Belastungsniveau gibt, das sicher wäre; je höher die Belastung ist, desto mehr Schaden richten wir an.
Geny mohou poskodit vlivy prostředí, v němž se pohybujeme, například radiace nebo chemické látky v nasem okolí.
Gene können durch umweltbedingte Faktoren wie Strahlung oder Chemikalien geschädigt werden.
Přetrvává společenský neklid a chaos, jakož i úniky radiace z jaderné elektrárny Fukušima.
Soziale Unruhen und Verwirrung, aber auch die Strahlenlecks im Kernkraftwerk Fukushima dauern an.
Co se negativ týče, silně zasažena byla důvěra jak mezi spotřebiteli, tak investory, zejména kvůli strachu z úniků radiace a nedostatku elektrické energie.
Auf der Sollseite steht, dass das Vertrauen von Verbrauchern und Investoren gleichermaßen einen Schlag abbekommen hat, und zwar hauptsächlich aufgrund von Befürchtungen über Strahlungslecks und Stromverknappungen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...