rostoucí čeština

Překlad rostoucí německy

Jak se německy řekne rostoucí?

rostoucí čeština » němčina

wachsend steigende steigend ansteigend
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rostoucí německy v příkladech

Jak přeložit rostoucí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tento snímek odsuzuje gangsterské praktiky v Americe a lhostejnost vlády k této neustále rostoucí hrozbě pro naši bezpečnost a svobodu.
Dieser Film ist ein Dokument über Gangster in Amerika und die Gleichgültigkeit der Regierung gegenüber der Bedrohung unserer Sicherheit und Freiheit.
Bermarga, rostoucí měsíc.
Ja, bermarga. Das ist der Pflanzmond.
Bojuji za republiku proti rostoucí tyranii císaře.
Ich kämpfe für die Republik - gegen die wachsende Tyrannei.
Napsala jsem práci o problémech spojených s výživou rostoucí populace. Profesor Jacobs si ji přečetl a nabídl mi letní brigádu.
Ich schrieb über die Aspekte der Ernährung bei wachsenden Bevölkerungen Prof. Jacobs las den Aufsatz und bot mir einen Sommerjob an.
Jako květinu rostoucí v betonu, nebo notu chycenou ve větru a schovanou za sklem.
Wie etwa Blumen in Beton oder eine musikalische Note aus der Luft zu pflücken und sie dann in einem Glas zu sammeln.
Jsme jako pomalu rostoucí organismus, který je teď v plenkách, ale postupně dozrává.
Wir sind ein langsam wachsender Organismus, unbedeutend, aber die Zeit ist auf unserer Seite.
K velké nechuti pana prokurátora rostoucí nespokojenost kolem nás, stávky ze solidarity, demonstrace, to vše dokazuje, že se jedná o politický proces.
Möge es mir der Herr Staatsanwalt nicht verübeln. Die zunehmende Agitation, die wir in der ganzen Welt beobachten, die Revolten und Solidaritätsstreiks, beweisen sie nicht, dass es sich hier um einen politischen Prozess handelt?
Tyhle rostoucí známky drzosti mě začínají rozčilovat, Solitaire.
Diese wachsenden Anzeichen von Impertinenz beunruhigen mich. Genau wie bei deiner Mutter. Sie verlor die Kraft.
Jsou zde peníze, rostoucí investice a politické zájmy.
Es gibt Geld, wachsende Investitionen und politisches Interesse.
Je tu rostoucí podzemní hnutí, Milesi.
Die Untergrundbewegung wächst, Miles.
Exotický strom rostoucí na Kanárech.
Das ist ein exotischer Baum, den gibt es nur auf den Kanaren.
Mezi tím japonská ekonomika v bolestném, ale stálém vzestupu a nálada národa začala odrážet rostoucí kulturní změny.
Während die japanische Wirtschaft sich schmerzlich aber beständig erholt. spiegelt die Stimmung der Nation die kulturellen Veränderungen wieder.
Výsledkem je stále rostoucí série reakcí jež povznesou, nebo doslova vyrotují, stroj z jedné časové sféry do jiné.
Daraus resultieren eine Reihe von Reaktionen. Diese heben oder wirbeln die Maschine buchstäblich von einer Zeitsphäre in die andere.
Nechci tě strašit ale co se snažím říct je, že ten moment hrůzy je opravdu živoucí děs, žijící a rostoucí uvnitř mně a jediná věc, která to udrží na uzdě, jsi ty.
Ich will dir keine Angst machen, aber ich will dir damit sagen, dass dieser Terror ein echter und lebendiger Terror ist, der mich ergriffen hat, und nur du hältst ihn davon ab, mich zu verschlingen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V roce 2005 jsem v Nigérii zahájil Nezávislý projekt za rovná práva (TIERS), abych reagoval na rostoucí počet lidí, kteří kvůli podezřením týkajícím se jejich sexuality přišli o práci.
In Nigeria habe ich 2005 das Unabhängige Projekt für gleiche Rechte (TIERs) gestartet, um der steigenden Anzahl von Menschen zu helfen, die aufgrund von Gerüchten über ihre Sexualität ihre Arbeitsplätze verloren haben.
Bez nich si rychle rostoucí řasy v krátké době uzurpují větsinu prostoru na útesech a znemožňují tím obnovu životaschopného množství korálového porostu.
Ohne diese Pflanzenfresser nehmen die Algen im Riff überhand und verhindern dadurch die Entstehung neuer Korallenbestände.
Rostoucí regionální vliv Íránu nepramení z jeho vojenských výdajů, které jsou mnohem nižší než výdaje jeho nepřátel, nýbrž z toho, že prostřednictvím chytrého uplatňování měkké síly hází rukavici Spojeným státům a Izraeli.
Der wachsende regionale Einfluss des Iran hat seinen Ursprung nicht in Militärausgaben, die weit geringer sind, als die seiner Feinde, sondern in seiner Herausforderung Amerikas durch schlauen Einsatz seiner weichen Macht.
Počet případů malárie se také zvyšoval kvůli rostoucí rezistenci tohoto parazita vůči tehdejším standardním lékům.
Malaria nahm aufgrund der wachsenden Resistenz des Parasiten gegen die damalige Standardmedizin stark zu.
Kvůli rostoucí koncentraci bohatství - a podstatnému snížení jeho zdanění - zbývá méně peněz na investice do veřejných statků, jako jsou školství a ochrana dětí.
Die zunehmende Konzentration des Reichtums - und die signifikante Senkung der Steuern auf diese Vermögen - bedeutet, dass weniger Geld für Investitionen zugunsten des Gemeinwohls wie Bildung und Kinderschutz zur Verfügung steht.
Kromě toho velmi rozhodně útočí na rostoucí korupci, která se stala významným zdrojem vnitřní nespokojenosti a pronikla i do nejvyšších pater vlády.
Zudem geht er entschlossen gegen die wachsende Korruption vor, die zu einer der Hauptursachen für die Missstände im Land geworden ist und sich bis auf die höchste Regierungsebene erstreckt.
Japonsko ve spojenectví s dalšími asijskými demokraciemi by mělo být schopné vyvážit rostoucí moc Číny.
Gemeinsam mit anderen asiatischen Demokratien sollte Japan in der Lage sein, ein Gegengewicht zu Chinas wachsender Macht zu bilden.
Ostře rostoucí nerovnováha příjmů zvýšila v této ekonomické hře sázky.
Steil ansteigende Einkommensunterschiede haben die Einsätze im wirtschaftlichen Spiel erhöht.
Samozřejmě není žádná radost přihlížet, jak se ceny akcií hroutí v důsledku prudce rostoucí neschopnosti splácet hypotéky.
Selbstverständlich freut sich niemand, wenn die Aktienkurse infolge rapide steigender Ausfälle bei Hypothekarkrediten in den Keller stürzen.
A dokud v důsledku nižších úrokových sazeb rostly ceny nemovitostí, mohli Američané svou rostoucí zadluženost ignorovat.
Und solange die Immobilienpreise aufgrund niedriger Zinssätze stiegen, konnten die Amerikaner ihre steigenden Schulden ignorieren.
Jsou chudé, zmítané přírodními katastrofami - zejména záplavami, suchy a zemětřeseními - a charakterizují je překotně rostoucí počty obyvatel, které napínají schopnost zemědělské půdy je uživit.
Sie alle sind arm, von Naturkatastrophen erschüttert - besonders von Überschwemmungen, Dürreperioden und Erdbeben - und sie verfügen über eine rasant wachsende Bevölkerung, die eine Ernährung durch das Land immer schwieriger macht.
Zároveň by si však mohla vyžádat daň na tom, jak bude svět reagovat na nejrychleji rostoucí vývozní artikl Ameriky: nevyžádané rady.
Aber er wird auch seinen Tribut fordern in Bezug auf die Art und Weise, wie die Welt auf den am schnellsten wachsenden Export der USA reagiert: ungebetene Ratschläge.
I další studie soustavně ukazují na rostoucí míru prevalence u každé následující generace a tvrdí se, že pokud byly starší statistiky mylné, pak se mýlily ve smyslu podhodnocení výskytu duševních nemocí.
Andere Studien haben übereinstimmend eine steigende Prävalenz für jede folgende Generation ergeben. Es heißt, wenn die älteren Statistiken fehlerhaft waren, dann haben sie die Ausbreitung von mentalen psychischen Erkrankungen eher unterschätzt.
Nebude-li se rostoucí prevalence závažných psychopatologických stavů brát vážně a účinně řešit, pak se pravděpodobně stane jediným ukazatelem vedoucí role Ameriky.
Wenn die wachsende Prävalenz schwerer Psychopathologie nicht ernst genommen und entsprechend angegangen wird, wird es möglicherweise der einzige Indikator für amerikanische Vorherrschaft sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...