rostoucí čeština

Příklady rostoucí portugalsky v příkladech

Jak přeložit rostoucí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přibývají s rostoucí výškou.
Os vestígios de bolhas aumentam com a altitude.
Z jejího srdce přichází stále rostoucí proud morální ctnosti a dobra.
Do coração de Sua Majestade tem saído uma torrente crescente de virtude e de bênção moral.
Bojuji za republiku proti rostoucí tyranii císaře.
Luto pela república contra a tirania dos imperadores.
Napsala jsem práci o problémech spojených s výživou rostoucí populace. Profesor Jacobs si ji přečetl a nabídl mi letní brigádu.
Sabe, escrevi um trabalho do aspecto nutricional de populações em expansão. e o Prof. Jacobs leu e ofereceu-me trabalho de verão.
Ale i pokud dosáhneme vítězství. je tu rakovina, jakýsi nádor. rostoucí, roztahující se v našem středu.
Mas à medida que nos aproximamos da vitória. existe um cancro, um tumor maligno. a crescer, a espalhar-se no nosso interior.
Mluvil jsem o té nejhezčí květince rostoucí v poli lidského srdce: Vděčnosti. Jediný vděk, který očekávám, je výplata.
Era um comentário sobre essa flor do coração humano a gratidão.
Nezvládali jsme rostoucí výdaje.
Era a despesa que envolvia.
Tato komise se však přesto přiklání k názoru doktora Hassleina, že by potomstvo těchto opic mohlo v příštích stoletích představovat rostoucí hrozbu pro lidské pokolení a že by je nakonec mohlo ovládnout.
No entanto, a Comissão atende a convicção do Dr. Hesselein de que a descendência destes símios pode, em séculos futuros provar ser uma ameaça crescente à raça humana e até se pode imaginar que acabe por dominá-la.
K velké nechuti pana prokurátora rostoucí nespokojenost kolem nás, stávky ze solidarity, demonstrace, to vše dokazuje, že se jedná o politický proces.
Com o devido respeito pelo meu colega da acusação, a agitação crescente a que assistimos no mundo de hoje, as greves de solidariedade, os tumultos, provam, se necessário, que isto se trata de um processo político.
Ta tvoje rostoucí drzost mě začíná popuzovat, Solitaire.
Estes sinais da tua impertinência começam a preocupar-me, Solitaire.
Jsou zde peníze, rostoucí investice a politické zájmy.
Há dinheiro, muitos investimentos e interesses políticos.
Je tu rostoucí podzemní hnutí, Milesi.
Há um crescente movimento de Resistência.
Policejní komisař vysvětlil rostoucí zločinnost jako statistickou odchylku svázanou k rostoucí nezaměstnanosti.
O Comissário da polícia referiu notável aumento da criminalidade. e à humidade de.
Policejní komisař vysvětlil rostoucí zločinnost jako statistickou odchylku svázanou k rostoucí nezaměstnanosti.
O Comissário da polícia referiu notável aumento da criminalidade. e à humidade de.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V roce 2005 jsem v Nigérii zahájil Nezávislý projekt za rovná práva (TIERS), abych reagoval na rostoucí počet lidí, kteří kvůli podezřením týkajícím se jejich sexuality přišli o práci.
Na Nigéria, fundei o Projecto Independente pela Igualdade de Direitos (TIER), em 2005, para dar resposta ao aumento do número de pessoas que estão a perder os seus empregos devido a suspeitas sobre a sua sexualidade.
Rostoucí poptávku zemí po energii, vodě, potravinách a půdě nelze uspokojit bez kompromisů mezi dostupnými omezenými zdroji.
A crescente procura dos países por energia, água, alimentos, e terreno não poderá ser satisfeita se não forem tomadas decisões exclusivas entre os limitados recursos disponíveis.
Rostoucí závislost mnoha zemí na dovozu potravin, vody a energií vytváří nové příležitosti pro obchod a investice, ale také odhaluje kritická zranitelná místa zemí.
A dependência crescente de muitos países relativamente às importações de alimentos, água, e energia cria novas oportunidades para o comércio e para o investimento, mas também expõe os países a vulnerabilidades críticas.
Kvůli rostoucí koncentraci bohatství - a podstatnému snížení jeho zdanění - zbývá méně peněz na investice do veřejných statků, jako jsou školství a ochrana dětí.
A concentração crescente de riqueza - e uma redução significativa dos impostos a que está sujeita - traduziu-se em menos dinheiro para gastar em investimentos para o bem público, como a educação e a protecção das crianças.
Nebude-li se rostoucí prevalence závažných psychopatologických stavů brát vážně a účinně řešit, pak se pravděpodobně stane jediným ukazatelem vedoucí role Ameriky.
Se a prevalência crescente de psicopatologias graves não for levada a sério e analisada de forma eficaz, é provável que se torne o único indicador da liderança norte-americana.
A USA nemohou dosáhnout dohody s Pákistánem bez souhlasu Indie, přičemž Amerika by si tento souhlas nedokázala vynutit - zvláště když spoléhá na to, že Indie bude vyvažovat rostoucí vliv Číny v Asii.
E os EUA não conseguem chegar a um acordo com o Paquistão sem o consentimento da Índia, algo que os EUA não seriam capazes de pressionar, especialmente pelo facto de contarem com a Índia para contrabalançar o poder que cresce na Ásia.
S rostoucí složitostí a morální naléhavostí lidských otázek budou příští generace potřebovat technické i humanitní vzdělání - a budou ho potřebovat více než kdykoliv dříve.
À medida que os assuntos humanos se tornam cada vez mais complexos e moralmente exigentes, as gerações futuras necessitarão ao mesmo tempo do ensino científico e humanístico - e precisarão deles mais do que nunca.
Rostoucí hloubka vyžaduje na každé čerpadlo třikrát až čtyřikrát více koňských sil.
O aumento do nível de profundidade exige uma potência 3 a 4 vezes superior para cada bomba.
Přestože tedy některé severní země začínají recept přísných úspor zpochybňovat, jejich kolegové na jihu (včetně jihoevropských zemí) rostoucí měrou zavádějí fiskálně korekční opatření.
Deste modo, como já acontece com alguns países do Norte que começam a questionar a prescrição da austeridade, os seus homólogos do Sul (incluindo países do Sul da Europa) estão a adoptar cada vez mais medidas de ajustamento orçamental.
Kromě rostoucí mezinárodní důvěryhodnosti utvářely předvolební kampaň také dvě významné změny italské politické krajiny.
Além da crescente credibilidade internacional, houve duas grandes mudanças no cenário político italiano que moldaram a campanha eleitoral.
Přetížení kapacit veřejných služeb zažívá každé rychle rostoucí město, avšak tyto problémy se dají překonat.
Embora qualquer cidade que se expanda rapidamente enfrente estrangulamentos nos serviços públicos, estes podem ser ultrapassados.
Jelikož rostoucí veřejný dluh v zemích celého světa brzdí kvůli fiskálním omezením (skutečným i smyšleným) globální hospodářské zotavení, je taková spolupráce naléhavější než kdykoliv předtím.
A situação de aumento da dívida pública em todo o mundo, que está a originar a aplicação de restrições fiscais (reais e imaginárias) sobre a recuperação económica global, torna essa necessidade de cooperação mais urgente do que nunca.
Ani vysoce lukrativní a rychle rostoucí čínský obchod s Indií nezmírnil sílící územní asertivitu Číny.
Nem o comércio entre a Índia e a China, altamente lucrativo e rapidamente crescente, fez diminuir a sua crescente assertividade territorial.
Hamás se zatím snaží přetavit svou rostoucí popularitu ve volební vítězství.
Entretanto, o Hamas procura aproveitar a sua crescente popularidade vencendo as eleições.

Možná hledáte...