slitování čeština
Překlad slitování německy
Jak se německy řekne slitování?
DoporučujemePatnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.
Příklady slitování německy v příkladech
Jak přeložit slitování do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Pane doktore, mějte slitování.
Herr Doktor, haben Sie doch Erbarmen.
Co kdyby tě strážci táhIi křičícího o slitování?
Angenommen, du würdest laut um Gnade flehen.
Do komory smrti vstoupil až poté, co se vytrhl strážcům, vrhnul se na zem a žadoniI o slitování.
Nachdem er die Todeskammer betreten hatte, riss er sich von seinem Wärter los, warf sich zu Boden und winselte um Gnade.
Chtěl jsem žádat o slitování, ale nemohl jsem najít důvod.
Ich hatte tatsächlich erwägt, herzukommen und um Gnade zu bitten, aber ich wusste nicht, auf welcher Grundlage.
Myslíš si, že budou mít s námi slitování?
Glaubst du etwa, sie verschonen uns?
Slitování, pánové!
Gentlemen, haben Sie Erbarmen!
Měj se mnou slitování, Same.
Sei lieb zu mir, Sam.
Ve válce člověk nemůže mít slitování.
Es ist albern, im Krieg Pech zu haben.
Nesmíte mít slitování.
Es gibt kein Pech.
Lucifere, měj se mnou slitování!
Luzifer, hab Mitleid mit mir!
Mějte slitování, slečno.
Haben Sie Mitleid!
Jsme milosrdní lidé, Rebecco když nás prosí o naše slitování.
Wir sind mitleidige Männer, wenn man unsere Gefühle weckt.
Čekal jsem, že že ho budu slyšel prosit o slitování.
Ich hatte erwartet dass er um Gnade bittet.
Kemmler zabíjel bez slitování a 2 000 voltů ho poslalo před Boží soud.
Kemmler tötete ohne jede Gnade und 2.000 Volt sandten ihn zum höchsten Richter.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Buddhismus zdůrazňuje slitování a soucit stejnou měrou jako křesťanství.
Der Buddhismus betont Mitgefühl und Barmherzigkeit ebenso wie das Christentum.
Možná hledáte...
slitovat |
slitovat se |
slitinový |
slitina |
slitek |
slitina kovů |
slitina s tvarovou pamětí |
slina |
sličný |
slibný |
slibně |
sliboval