smést čeština
Překlad smést německy
Jak se německy řekne smést?
DoporučujemePatnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.
Příklady smést německy v příkladech
Jak přeložit smést do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Měls to smést ze stolu.
Du hättest das verhindern müssen.
Předpokládám, že teď plánujete smést Midwich z povrchu zemského?
Also werden wir jetzt Midwich in die Luft jagen?
Císař nás chce smést ze světa.
Sie verfolgen uns immer unbarmherziger.
Smést všechno ze stolu?
Einen Streit vom Zaun brechen? Was?
Připraven rozdrtit komunisty, zlikvidovat a smést je z povrchu zemského.
Bereit, die Kommunisten auszulöschen. und ihre Hintern vom Planeten Erde zu pusten.
Doufám, že jste si nikdo neodskočil do kuchyně smést drobky z těch kulatých hnědých podložek, na které se staví.
Hoffentlich sind Sie nicht in der Küche und pulen Essensreste. aus diesen braunen runden Strohmatten, auf die man.
To dítě se chystá smést všechno živé z povrchu Země!
Dieses Kind will alles Leben auf der Erde auslöschen!
Nemůžeš je smést. -Jen se dívej.
Du kannst sie nicht ausradieren.
Smést ho!
Doch du denkst nur daran, den Dauphin zu zerbrechen.
Chci ta prasata smést z oblohy.
Wir müssen die ganze Flugeinheit vom Himmel bomben.
Kdybychom otevřeli vnější dveře a deaktivovali zadržovací silové pole...tlak zevnitř by ho mohl smést z trupu lodi.
Wenn wir die Tür öffnen und das Kraftfeld deaktivieren,...dann löst ihn vielleicht der Druck aus dem Inneren des Schiffes.
Je čas smést starou Radu, a na její místo nastolit novou.
Es ist Zeit, den alten Hohen Rat hinwegzufegen und einen neuen Hohen Rat einzusetzen.
Zelený monster truck. očividně policejní auto v utajení. provedlo statečný pokus smést BMW ze silnice. s katastrofickými následky.
Ein grüner Monstertruck, scheinbar ein getarntes Polizeifahrzeug, hat mit dem Mut der Verzweiflung versucht, den BMW abzudrängen. Die Aktion misslang. Danke.
Tak pojďte, mé tajné satelitky, potřebuji vás ke schování mého děťátka, aby mohlo smést sračky z Washingtonu.
Kommt, meine Geistersatellitchen, ich brauche euch, um mein Baby. zu verstecken und Washington zu zerstören.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Svět má dnes vůbec poprvé moc smést tyto extrémní životní podmínky s povrchu zemského.
Zum ersten Mal überhaupt ist die Welt nun in der Lage diese fürchterlichen Verhältnisse zu beseitigen.
Co jsme slyšeli, byla hřmotná forma křesťanského konservatismu, jenž nebyla slyšet od časů de Gaulleho, Adenauera a de Gasperiho - a komunitární tón pomohl komunisty smést z cesty.
Was wir hörten, war eine robuste Form des christlichen Konservativismus wie er seit de Gaulle, Adenauer und de Gasperi nicht mehr ertönt war. Dieser kommunitaristische Ton half, die Post-Kommunisten zu vertreiben.