spát | Spot | spět | pst

spät němčina

pozdě, pozdní

Význam spät význam

Co v němčině znamená spät?

spät

pozdní zeitlich fortgeschritten, kurz vor Schluss, gegen Ende Wir feierten bis in die späte Nacht. Der späte Bote brachte die erwartete Nachricht. zeitlich weiter hinten liegend, zu einem weiter hinten liegenden Zeitpunkt als erwartet Der Schüler kam spät zum Unterricht, was der Lehrer im Klassenbuch notierte. Jägersprache erst gegen Morgen getreten (bezogen auf Fährten) Wir sahen einige späte Fährten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad spät překlad

Jak z němčiny přeložit spät?

spät němčina » čeština

pozdě pozdní zpožděný pomalý opožděný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako spät?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spät příklady

Jak se v němčině používá spät?

Jednoduché věty

Meistens kommt er zu spät zur Schule.
Většinou přijde pozdě do školy.
Er ist spät aufgestanden, daher hat er den Bus verpasst.
Pozdě vstal, proto nestihl na autobus.
Wenn du dich nicht beeilst, kommst du zu spät zur Schule.
Když si nepřichvátneš, tak přijdeš pozdě do školy.
Er ist gestern spät zurückgekommen.
Včera se vrátil pozdě.
Es ist nie zu spät, um anzufangen.
Nikdy není pozdě začít.
Ich werde ausgeschimpft, wenn ich zu spät komme!
Vynadají mi, pokud přijdu pozdě.
Wieso kommst du ständig zu spät zur Schule?
Proč chodíš pořád pozdě do školy?
Deswegen ist er zu spät zur Schule gekommen.
Proto přišel pozdě do školy.
Beeilen Sie sich, damit wir nicht zu spät kommen.
Pospěště si, ať nepřijdem příliš pozdě.
Es ist spät. Ich möchte jetzt schlafen gehen.
Je pozdě. Chci jít spát.

Citáty z filmových titulků

Ich werde so zu spät kommen.
Přijdu pozdě.
Und bis spät in der Nacht machten Sie sich mit den Sorgen der Arbeiter vertraut.
Do noci se radili o zájmech pracujících.
Du kommst spät nach Hause, du trinkst viel Wein.
Ponocuješ, piješ moc vína.
Ich habe Tony gefunden, aber es ist zu spät.
Našel jsem Tonyho, ale už je pozdě.
Nun ist es zu spät.
Teď už je pozdě.
Sie kommen zu spät.
Je příliš pozdě.
Jetzt ist es zu spät.
A teď je příliš pozdě.
Renfield, sagen Sie es uns bevor es zu spät ist.
Renfielde, řekněte nám to, než bude pozdě.
Sie kommen zu spät.
Na to je pozdě.
Vielleicht spät, warte nicht.
Možná pozdě, radši na mě nečekej.
Warum warst du wieder zu spät?
Proč jsi zase přišla pozdě?
Spät genug.
Hodně.
Aber ich muss das Kind aufgeben, bevor es zu spät ist.
Jen k tomu, abych se vzdala dítěte dřív, než bude pozdě.
Es ist spät! Sind denn hier alle verrückt?
Víte kolik je nebo se tu všichni zbláznili?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es ist nicht zu spät, aus den Missgeschicken des A. Q. Khan eine Lehre zu ziehen.
K. Chána.
Dennoch sollten wir die ethische Diskussion lieber zu früh als zu spät einläuten.
Je ale lepší tuto etickou diskusi začít raději příliš brzy než příliš pozdě.
Obwohl die beiden Parteien momentan unversöhnlich erscheinen, ist es für einen Kompromiss noch nicht zu spät.
Přestože se však obě strany jeví jako nesmiřitelné, ještě není na kompromis pozdě.
Amerika sollte zuhören, bevor es zu spät ist.
Amerika by měla začít poslouchat, než bude pozdě.
Nun hat die Regierung mit einem Konjunkturpaket reagiert, das allerdings schlecht konzipiert und auch zu wenig umfangreich ist und obendrein zu spät kommt.
Teď zareagovala stimulačním balíčkem, který je příliš malý, přichází příliš pozdě a je špatně koncipovaný.
Die Folgen für die amerikanische Gesellschaft sind profund, verstörend und eine Warnung an die übrige Welt - auch wenn diese wohl zu spät kommt, um Beachtung zu finden.
Důsledky pro americkou společnost jsou hluboké, znepokojivé a představují varování pro svět - ačkoliv pravděpodobně přicházejí příliš pozdě, než aby se jimi někdo stačil řídit.
Zu diesem Zeitpunkt jedoch war es zu spät, da sowohl in den USA als auch in Israel inzwischen ein Machtwechsel stattgefunden hatte und kein Interesse mehr bestand, sich mit ihm zu befassen.
Tehdy už bylo pozdě, neboť se změnilo vedení jak v USA, tak v Izraeli a nebyl už zájem jej zapojit do dění.
Das muss sich ändern - bevor es zu spät ist.
To se musí změnit - než bude pozdě.
Versuche mithilfe der Steuerpolitik die Wirtschaft zu stabilisieren kommen, ungeachtet der Begleitumstände, für gewöhnlich zu spät.
Pokusy využít fiskální politiku ke stabilizaci hospodářství se obvykle objevují příliš pozdě, a to bez ohledu na situaci.
Für Protest war es jedenfalls zu spät: Den zehn osteuropäischen Staaten war der Mitgliedsstatus bereits zuerkannt worden.
Každopádně už bylo na protesty pozdě: desítka východoevropských států se již těšila z členství v unii.
Es ist nicht zu spät, ihn aufzugreifen.
Není navíc pozdě jej realizovat.
Herr und Frau Sarney wurden letztlich von allen Vorwürfen freigesprochen, allerdings zu spät, um ihre Kandidatur zu retten.
Manželé Sarneyovi byli nakonec všech obvinění zproštěni, na záchranu její kandidatury to ale nestačilo.
Doch diese Aufstockung fällt zu knapp aus und kommt obendrein zu spät.
Příliš málo, příliš pozdě.
Für einen politischen Kompromiss könnte es allerdings schon zu spät sein und die Regierung Maliki ist vielleicht nicht in der Lage, eine breit angelegte Politik unabhängig von religiösen Zugehörigkeiten umzusetzen.
Na politický kompromis ale už může být příliš pozdě a Málikího vláda nemusí být schopna naplňovat širokou nesektářskou politiku.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »