střízlivě čeština

Překlad střízlivě německy

Jak se německy řekne střízlivě?

střízlivě čeština » němčina

schlicht nüchtern ernst
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady střízlivě německy v příkladech

Jak přeložit střízlivě do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Proto by se do něj němelo vstupovat bez uvážení a lehkovážně, ale v úctě, uvážlivě, střízlivě a v bázni Boží.
Der heilige Bund der Ehe, den Gott schließt, sollte nicht leichtfertig eingegangen werden, sondern überlegt, diskret, nüchtern und gottesfürchtig.
Poctivě a střízlivě.
Ich las sie alle, pflichtgemäß, nüchtern.
Ani za mák; jen ho tam stopujme dost střízlivě a dejme se vésti pravděpodobností.
Nein, wahrhaftig, im Geringsten nicht. Man könnte ihm bescheiden genug folgen und sich immer von der Wahrscheinlichkeit führen lassen.
Ne, dívám se na to střízlivě.
Nein. Ich bin voll da.
Střízlivě.
Denk positiv.
Uvažuj střízlivě.
Urteile nicht zu streng, Herr!
Ne, ta se nehodí. Na hon se musíte obléct střízlivě.
Draußen auf dem Land muss immer etwas Schlichtes her.
Ale Jeremiah, uvažuj střízlivě.
Oh, Jeremiah, mal im ernst.
Vypadám tady střízlivě jako můj vlastní děd!
Da seh ich ja aus wie mein Großvater.
To ty tady nejspíše nepřemyslíš střízlivě. Oni se milují. Těšili jsme se z toho těhotenství celý víkend.
Weißt du, wie viele Strafzettel ich durch mein Reden nicht bekommen habe?
Gadgete, teď musíš vypadat střízlivě, jo?
Hör zu, Du musst nüchtern sein, okay? Schön nüchtern, klar?
Nevidíš střízlivě, Jesse.
Du hast nicht den Durchblick, Jesse.
Aha, tady je Sandoval. Snaží se vypadat střízlivě.
Guck dir Sandoval an, er versucht, nüchtern zu wirken.
Musím to brát střízlivě.
Ich soll einfach ganz entspannt deswegen sein.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Záměrně a střízlivě dává najevo, že sekretářky jsou přinejmenším stejně dobré a důležité jako politici.
Absichtsvoll und cool signalisiert sie, dass Sekretärinnen ebenso wichtig sind wie Politiker, wenn nicht wichtiger.
Přesto však, není od Američanů velkorysé, že všem ostatním dávají možnost vypadat střízlivě a hospodárně, byť jen pro tuto chvíli?
Aber trotzdem: Ist es nicht großzügig von den Amerikanern, alle anderen so nüchtern und sparsam erscheinen zu lassen, wenn auch nur vorübergehend?
Střízlivě uvažující politikové to vědí také.
Vernünftige Politiker akzeptieren sie auch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...