střízlivě čeština

Překlad střízlivě spanělsky

Jak se spanělsky řekne střízlivě?

střízlivě čeština » spanělština

sobriamente gravemente

Příklady střízlivě spanělsky v příkladech

Jak přeložit střízlivě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Proto by se do něj němelo vstupovat bez uvážení a lehkovážně, ale v úctě, uvážlivě, střízlivě a v bázni Boží.
Que constituye una condición honorable instituida por Dios por lo tanto, que no debe contraerse imprudentemente o con ligereza sino reverente, discreta y sobriamente y con temor a Dios.
Já vystoupila v Ketchworthu, odevzdala svůj lístek a šla jsem domů jako obvykle, celkem střízlivě a bez křídel. naprosto bez křídel.
Bajé en Ketchworth y entregué mi billete y caminé hacia casa como siempre, con los pies en la tierra.
Ano, četl jsem to. Poctivě a střízlivě.
Sí, los he leído todos, y sobrio.
Pohleďme na to jasně a střízlivě.
Bueno, veámoslo con imparcialidad y claridad.
Já. já. nedokážu teď střízlivě uvažovat.
En este momento no puedo pensar claramente.
Ne, dívám se na to střízlivě.
No, estoy totalmente lúcido.
Uvažuj střízlivě.
Recordad, Señor, vuestra justicia.
Na hon se musíte obléct střízlivě.
Siempre algo muy sencillo para el campo.
Ale Jeremiah, uvažuj střízlivě.
Jeremiah, sé serio.
Vypadám tady střízlivě jako můj vlastní děd!
Me veo tan sobrio como mi propio abuelo.
Víš, pro někoho kdo mě pravděpodobně nenávidí, se až moc střízlivě zajímáš o můj milostný život, že?
Para odiarme, tienes un interés muy saludable por mi vida amorosa.
Tak střízlivě.
Es tan sana.
Mysleme střízlivě.
Sólo tenemos que pensar calmadamente.
Střízlivě.
Sobrio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Záměrně a střízlivě dává najevo, že sekretářky jsou přinejmenším stejně dobré a důležité jako politici.
Deliberada y elegantemente está diciendo que las secretarias son tan buenas e importantes como las autoridades, si es que no más.
Střízlivě uvažující politikové to vědí také.
Los políticos de pensamiento sobrio también lo aceptan.

Možná hledáte...