těžba čeština

Překlad těžba německy

Jak se německy řekne těžba?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady těžba německy v příkladech

Jak přeložit těžba do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Těžba a rýžování zlata pokračovalo.
Es ging weiter mit der Goldwäsche und der Goldgewinnung.
Těžba, víte.
Gold, du weisst schon.
Nechci, aby byla spojena s Reatou těžba ropy.
Auf Reata wird kein Öl gebohrt.
Kdyby těžba nebyla tak náročná, Janus VI by zásoboval tisíce planet.
Wenn Bergbau einfacher wäre, könnten wir tausend Planeten versorgen.
Těžba se zastavila.
Der Bergbau wurde eingestellt.
Těžba tady probíhá už víc než padesát let.
Diese Einrichtungen sind seit 50 Jahren in Betrieb.
Pozemky, těžba, dobytek, nákladní doprava, spekulace.
Land, Bergbau, Vieh, Frachttransporte, Spekulation.
Jak je na tom těžba plynu?
Was macht die Gasmine?
Obvazy, 9 procent. V roce 1983, těžba uhlí Oceánie. dosáhla 630 miliónů tun.
Ozeaniens Kohlenproduktion stieg 1983 auf 630 Millionen Tonnen.
Soupeřící společnosti bojují na život a na smrt o planety daleko ve vesmíru, kde se provádí těžba.
EIN KRIEG UM WERTVOLLE ROHSTOFFMONDE IN DEN WEITEN DES ALLS.
Měsíc 47. Těžba ve Vnější oblasti.
MOND 47. BERGBAU-BETRIEB IN DER AUSSENZONE.
Bez nich by těžba v galaxii skončila.
Ohne sie ist Galactic Mining erledigt.
Zřejmě ji způsobila nadměrná těžba a nedostatečná bezpečnostní opatření. Výbuch měsíce způsobil smrtelné znečištění ozónu.
Sie bringen als Freiwilliger Kanzler Gorkon zur Erde. und garantieren ihm sicheres Geleit.
Tímto směrem se těžba bude ubírat v budoucnosti, a mělo by se to použít na Carema III.
In diese Richtung geht der Bergbau der Zukunft. Es sollte auf Carema Ill eingeführt werden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Těžba ropy, zemního plynu a důlní činnost přinášejí vládám a firmám miliardy dolarů ročně.
Durch die Förderung von Öl und Gas sowie im Bergbau werden jedes Jahr Milliarden Dollar für Regierungen und Unternehmen erwirtschaftet.
Tamní filmový průmysl je třetí největší na světě, po americkém a indickém, a co do ekonomického významu pro Nigérii jej předčí pouze těžba ropy.
Tatsächlich ist die Filmindustrie Nigerias nach der der USA und Indiens die drittgrößte der Welt, und sie liegt in Hinsicht auf die wirtschaftliche Bedeutung für das Land hinter der Ölindustrie auf dem zweiten Platz.
Dynamika energetických trhů se výrazně změnila v letech 2013-2014, kdy těžba břidlicové ropy vzrostla na úroveň schopnou ovlivňovat trh.
Als 2013-2014 die Schieferölproduktion einen marktbeeinflussenden Umfang erreicht hatte, änderte sich die Dynamik der Energiemärkte erheblich.
V posledních měsících irácká těžba ropy vystoupala na více než dva miliony barelů denně.
In den letzten Monaten stieg die Ölproduktion im Irak auf über zwei Millionen Fass pro Tag.
Navzdory těmto očekáváním irácká denní těžba v březnu dosáhla poinvazního rekordu 2,5 milionu barelů.
Trotz dieser negativen Prognosen erreichte die Ölförderung im März einen Spitzenwert von 2,5 Millionen Fass pro Tag im Zeitraum nach der Invasion.
I v těch částech Iráku, které dnes kontroluje Islámský stát, pokračuje těžba ropy, přičemž produkce se pašuje na zahraniční trhy a prodává se tam.
Sogar in den Teilen des Irak, der jetzt unter der Kontrolle des Islamischen Staates stehen, werden weiter Öl gefördert, außer Landes geschmuggelt und auf den Weltmärkten verkauft.
Pouhá těžba nerostných zdrojů, stejně jako kompletování výrobků v montovnách - což je běžná praxe v Mexiku a střední Americe -, generují jen malou dodatečnou poptávku po produktech domácích průmyslových odvětví, takže mají omezený růstový efekt.
Der bloße Abbau von Bodenschätzen und die in Mexiko und Mittelamerika weit verbreitete Maquila -Fertigung generieren wenig zusätzliche Nachfrage nach inländischen Industrien und wirken sich daher nur begrenzt wachstumsfördernd aus.
Zadruhé, až tato fosilní paliva převezmou štafetu poté, co těžba ropy ustrne nebo začne klesat, bude zapotřebí dostat pod kontrolu dopady fosilních paliv na klima.
Zweitens müssen, da diese anderen fossilen Brennstoffe bei stagnierender oder nachlassender Ölproduktion das Öl ersetzen werden, die Auswirkungen der fossilen Brennstoffe auf das Klima unter Kontrolle gebracht werden.
Těžba ropy se opět rozebíhá ve smysluplném množství.
Die Ölproduktion wird auf ein besseres Niveau angehoben.
Čína správně deklarovala, že těžba písku je jejím výsadním právem a že pouze napodobuje své sousedy, jejichž vlády rovněž zahájily na sporných územích výstavbu, aby podpořily své nároky.
China erklärte korrekterweise, dass es sein souveränes Recht sei, diese Aufschüttungen vorzunehmen und dass man lediglich dem Beispiel der Nachbarn folge, die zur Untermauerung ihrer Ansprüche ebenfalls Strukturen errichten würden.
Nikoho by navíc nemělo překvapit ani to, kdyby i pod demokratickou vládou těžba irácké ropy náhle ustala.
Niemand sollte überrascht sein, wenn die irakische Ölförderung sogar unter einer demokratischen Regierung plötzlich völlig zum Erliegen kommt.
Těžba ropy a plynu dnes nestojí více než v době, kdy se ceny pohybovaly na třetině současné úrovně.
Die Öl- oder Gasförderung kostet heute nicht mehr als damals, als die Preise nur ein Drittel ihres gegenwärtigen Standes betrugen.
Na konci první dekády 19. století těžba ropy zahrnovala sběr hmoty pomocí mul.
Ende des 19. Jahrhunderts wurden bei der Ölförderung noch Maultiere für die Ausschachtungen eingesetzt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...