tikat čeština

Překlad tikat německy

Jak se německy řekne tikat?

tikat čeština » němčina

ticken normal gut laufen gut laufen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tikat německy v příkladech

Jak přeložit tikat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Uvařili jsme z jejího tuku kvalitní čistý olej, aby mohly tisíce lamp svítit, hodiny nad krbem tikat, a bylo mazání pro krále.
Damit würden Tausende Lampen brennen,...Uhren auf dem Kaminsims ticken,...und vielleicht sogar Könige gesalbt.
Tady nemá co tikat.
Hier kann gar nichts mehr ticken.
Tikat začaly dnes v noci, během první fáze konjunkce.
Sie fing an zu ticken, als die ersten Planeten eine Gerade bildeten!
Říkala jste, že začaly tikat v noci té konjunktury?
Und sie fing in der Nacht an zu ticken, - als die Planeten eine Gerade bildeten?
A biologický hodiny vám přestaly tikat.
Jetzt hat Ihre biologische Uhr aufgehört zu ticken.
Hodiny začaly tikat pánové.
Die Zeit läuft, gentlemen. - Sie werfen uns schon raus?
Výlet jako tenhle. potřebuješ čas, abys šlápnul mimo cestu a opravdu viděl, co nutí tuhle zemi tikat. změní ti to život.
Bei einem Trip wie diesem, brauchst du Zeit, um den Pfad zu verlassen, dann siehst du wirklich wie dieses Land tickt. Das verändert dein Leben.
Potřebuješ čas, abys šlápnul mimo cestu a opravdu viděl, co nutí tuhle zemi tikat. změní ti to život.
Du brauchst Zeit, um den Pfad zu verlassen, dann siehst du wirklich wie dieses Land tickt. Es verändert dein Leben.
Ten chlap by nebyl prvním, kdo by slyšel tikat hodiny.
Der Kerl wäre nicht der Erste, der die Uhr vor sich ticken sieht.
Otevřel jsem to a jsou tu hodiny, co začaly tikat.
Ich öffne es und es ist eine Uhr drin, und sie fängt an zu ticken.
Ale kdykoli se pohnu, začnou zase tikat.
Aber jetzt, jedes Mal, wenn ich mich bewege, fängt die Uhr wieder an zu ticken.
To je poprvé, co slyším tikat ty hodiny a nevyšiluju z toho. Výborně.
Sonst flippe ich immer aus, wenn eine Uhr tickt.
Tak tady bude dál tikat, brácho.
Er wird es behalten, hier Bruder geh.
Copak neslyšíš tikat ty biologické hodinky?
Ich meine, wo ist deine biologische Uhr?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čtyřměsíční stopky začaly tikat už 3. května, po první schůzi nového iráckého parlamentu.
Die Uhr tickt - seit dem 3. Mai, als das neue irakische Parlament zu seiner ersten Sitzung zusammentrat.
Vůbec poprvé Hamasu začaly tikat politické hodiny.
Zum ersten Mal tickt die politische Uhr für die Hamas.
Sociologická časovaná bomba snad bude jen tikat dál.
Die soziale Zeitbombe kann einfach nur weiter ticken.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...